O, speak again, bright angel ! for thou art As glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wondering eyes Of mortals that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds And... The Quarterly Review - 42 psl.redagavo - 1834Visos knygos peržiūra - Apie šią knygą
| Hugh Blair - 1822 - 164 psl.
...pencil.* Q, What is an Allegory ? A. A continued Metaphor.! -" As glorious As is a winged messenger from heaven, Unto the white upturned wondering eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, "-s^ When he bestrides the lazy pacing clouds, And sails upon the bosom of the air." Here the angel... | |
| William Shakespeare - 1823 - 414 psl.
...her hand ! O, that I were a glove upon that hand, That I might touch that cheek! Jul. Ah me ! Rom. She speaks : O, speak again, bright angel! for...head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing... | |
| William Shakespeare - 1823 - 558 psl.
...her hand ! O, that I were a glove upon that hand, That I might touch that cheek ! Jul. Ah me ! Rom. She speaks : O, speak again, bright angel ! for...head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing... | |
| William Shakespeare - 1823 - 490 psl.
...were a glove upon that hand, That I might touch that cheek ! J»l. Ah me ! Hum. She speaks : 0, speak again, bright angel ! for thou art As glorious...winged messenger of heaven Unto the white up-turned wond'ring eyes. Of mortals, that fall back to gaze on him, Wheu he bestrides thu lazy-pacing clouds,... | |
| William Shakespeare - 1824 - 512 psl.
...of the king and the beggar. (2) This phrase in Shakspeare's time was used « an ex; JuL Ah me ! Rom. She speaks : O, speak again, bright angel ! for...winged messenger of heaven Unto the white up-turned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds,... | |
| William Shakespeare - 1824 - 370 psl.
...her hand ! O, that I were a glove upon that hand. That I might touch that cheek ! Jul. Ah me ! Rom. She speaks : O, speak again, bright angel ! for...winged messenger of heaven Unto the white up-turned wohd'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds,... | |
| William Shakespeare, William Dodd - 1824 - 428 psl.
...her hand! O, that I were a glove upon that hand, That I might touch that cheek! Jul. 'Ah, me! Rom. She speaks: O, speak again, bright angel! for thou...head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing... | |
| William Shakespeare - 1824 - 512 psl.
...exprcMten of tendente«. ./«' Ahme! Rom. She speaks: O, speak again, bright ingel ! Гот Лот art As glorious to this night, being o'er my head,...winged messenger of heaven Unto the white upturned wond'ring eves Of mortals, that tall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds,... | |
| Mrs. Inchbald - 1824 - 486 psl.
...Oh, that I were a glove upon that hand, That I might touch that cheek ! Jul. Ah me ! Rom. She speaks, she speaks ! O, speak again, bright angel ! for thou art As glorious to this sight, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven To the up-turned wond'ring eyes of mortals,... | |
| William Shakespeare - 1826 - 642 psl.
...her hand ! O, that I were a glove upon that hand, That I might touch that cheek ! Jul. Ah me ! Rom. She speaks : O, speak again, bright angel ! for thou art As glorious to this sight2, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes... | |
| |