| Ruth Rendell - 1996 - 264 psl.
[ Atsiprašome, šio puslapio turinio peržiūra yra ribojama ] | |
| Robert D. Newman - 1996 - 288 psl.
...Yet she must die. else she'll betray more men. Put out the light, and then put out the light: / It I quench thee, thou flaming minister, I can again...excelling nature. I know not where is that Promethean heat That can thy light relume. The third sentence is not completely opposed to those that precede and follow... | |
| Robert D. Newman - 1996 - 288 psl.
[ Atsiprašome, šio puslapio turinio peržiūra yra ribojama ] | |
| Victor L. Cahn - 1996 - 889 psl.
[ Atsiprašome, šio puslapio turinio peržiūra yra ribojama ] | |
| William Shakespeare - 1996 - 324 psl.
...alabaster: Yet she must die, else she'll betray more meo. Put out the light, and then put out the light: If I quench thee, thou flaming minister, I can again...Should I repent me ; but once put out thy light, Thou cunning's! pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat That can thy light... | |
| William Shakespeare - 1996 - 100 psl.
[ Atsiprašome, šio puslapio turinio peržiūra yra ribojama ] | |
| William Shakespeare - 1996 - 276 psl.
[ Atsiprašome, šio puslapio turinio peržiūra yra ribojama ] | |
| Jean Louis Backès - 1996 - 438 psl.
[ Atsiprašome, šio puslapio turinio peržiūra yra ribojama ] | |
| Jean Louis Backès - 1996 - 438 psl.
[ Atsiprašome, šio puslapio turinio peržiūra yra ribojama ] | |
| |