Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

Things ftanding thus unknown, fhall I leave behind me!

If thou didst ever hold me in thy heart,

Abfent thee from felicity awhile,

And in this harsh world draw thy breath in pain,

h

[March afar off, and bout within.

"

To tell my story.

What warlike noife is this?

[Exit Ofrick,

SCENE VI.

Enter Ofrick.

Ofr. Young Fortinbras, with conqueft come from Poland, To the ambassadors of England gives

This warlike volley.

Ham. O, I die, Horatio.

The potent poifon quite 'o'er-grows my spirit;

I cannot live to hear the news from England,
But I do prophefy, th' election lights
On Fortinbras; he has my dying voice;
So tell him, with th' occurrents" more or lefs,
Which have folicited-The reft" is filence °.

f So the qu's; the reft, fhall live bebind me; tut, a wounded name living bebind a man, is fcarcely English.

g P. and all after him, but J. and
C. read tale for flory.

h The qu's omit, and fhout within.
The 2d 9.
has Tb. inftead To; the
3d omits To.

k H. reads ambassador.
The 1st q. and all the fo's (fol-
lowed by C.) read o'er crows my spirit;
which may perhaps be Shakespeare's
word; we have then the image of a

2

[P Dies.

[blocks in formation]

Hor. Now 1 cracks a noble heart. Good night, fweet

prince;

And flights of angels r fing thee to thy reft!

Why does the drum come hither?

t

• Enter Fortinbras, and English Ambassadors, with drum, colours, and attendants.

Fort. Where is this fight?

Hor. What is it you would fee?

If aught of woe or wonder, cease your search.

[ocr errors]

Fort. This quarry cries on havock. O proud death! What feaft is tow'rd in thine infernal cell,

That thou fo many princes at a fhot

So bloodily haft ftruck?

Amb. The fight is difmal,

And our affairs from England come too late:
The ears are fenfeless that should give us hearing;
To tell him his commandment is fulfill'd,

That Rofencraus and Guildenstern are dead.
Where fhould we have our thanks?

Hor. Not from his mouth,

Had it th' ability of life to thank you:
He never gave commandment for their death.
But fince fo a jump upon this bloody queftion,

[blocks in formation]

You from the Polack wars, and you from England,
Are here arriv'd; give order, that these bodies
High on a stage be placed to the view,

And let me speak to th' yet unknowing world,
How these things came about. So fhall you hear
Of cruel, bloody, and unnatural acts;

Of accidental judgments, casual flaughters;
Of deaths put on by cunning,

d

and for no caufe;

And, in this upfhot, purposes miftook

Fall'n on th' inventors' heads. All this can I

Truly deliver.

Fort. Let us hafte to hear it,

And call the nobleft to the audience.

For me, with forrow I embrace my fortune;
I have fome rights of memory in this kingdom,
Which, now to claim my vantage doth invite me.

h

Hor. Of that I fhall have also cause to speak,

And from his mouth, whofe voice will draw on more:
But let this fame be presently perform'd,

Even while men's minds are wild, left more mischance

On plots and errors happen.

Fort. Let four captains

Bear Hamlet, like a foldier, k to the ftage;

For he was likely, had he been put on,

b First q. omits th’.

< The ift q. and the fo's, read carnal for cruel.

d So the qu's; all the reft, and forc'd saufe.

e P.'s duodecimo, T. W. and J. read Nobless. It matters not; the nobleffe are

the nobleft of the people.

f Fo's, rites.

g The fo's read are for now.
h The fo's read always for alse.
iThe qu's, R. and P. read no.

* The 3d and 4th fo's, R. and P.'s q. read off for to.

Το

[ocr errors]

To have prov'd moft royally. And for his paffage,

The foldiers' mufic, and the m rites of war

Speak loudly for him.

Take up the bodies. Such a fight as this
Becomes the field, but here fhews much amiss.
Go bid the foldiers fhoot.

[Exeunt, marching: after which, a peal of Ordnance is foot off.

1 The qu's read royal.

The qu's and C, read right of war. n So the qu's and C; all the reft read body, fo according to thefe editors, only

the body of Hamlet was to be taken up, and the reft lie and rot where they were. • This direction not in the qu's,

FINI S.

« AnkstesnisTęsti »