« AnkstesnisTęsti »
A brother's murther!--- Pray can I not,
And what's in prayer, but this two-fold force
Or pardon'd being down? Then I'll look up;
Of thofe effects for which I did the murther,
In the corrupted currents of this world,
n To fupply the want of a foot in this verfe, T. proposes to read, That of a brother's murther, &c. For the fame reafon
H. reads,—Pray, alas! I cannot,
• R. alters this to, Pray I cannot; followed by the rest, except C.
P W. reads, as th' ill. T. and Heath propofes, as 'twill: So H. and J. read.
The qu's read pardon,
The 2d q. reads faults: So S. but he does not give us the reading of the gd q. viz. fault.
shove by justice;
* W. reads th' effects, efteeming the other reading improper. Shakespeare's meaning is plain enough, May I be pardoned, yet still determine to go on offending, by continuing illegally to poffefs the crown, and by living in incest with the queen? These are properly enough the very offences themselves.
u The 2d q. reads conrupted,
The 2d and 3d q. read affects.
And oft 'tis seen, the wicked prize itself
All may be well.
The king retires and kneels.
Ham. Now might I do it--- but now he is praying--And now I'll do 't--- and fo And fo am I f reveng'd? that
z P. and H. omit and.
a H. reads, Yet aubat can aught, &c. W. reads, Fet what can it when one can bot repent?
b. No direction in qu's or fo's.
he goes to heaven:
expreffed, Now might I do it, while be's
• This is called Scene IX. in W. and goes to heaven.—And so am I reveng'd,
d So the qu's (and much better than the fo's and all other editions, which read, Now might I do it pat, not be is praying, &c.) We have here the fudden starts of mind of one intent on doing a bufinefs of this nature more naturally
e Qu's, a for be.
f The 1st and 2d qu's read revengez and fo S; but he does not give us the reading which is in the 3d q. viz. re verg'd.
A villain kills my father, and for that
I, his & fole fon, do this fame villain fend
To heav'n. Oh this is hire and falary, not revenge."
With all his crimes broad blown, as m flufh as May;
When he is fit and feafon'd for his paffage ?--- No.
Up, fword, and know thou a more horrid hent;
Or in th' inceftuous pleasure of his bed,
At game, a fwearing, or about fome act
That has no relifh of falvation in 't;
Then trip him, that his heels may kick at heav'n;
And that his foul may be
as damn'd and black
As hell, whereto it goes.
My mother stays:
This phyfic but prolongs thy fickly days.
"The king rifes and comes forward.
King. My words fly up, my thoughts remain below;
Words, without thoughts, never to heaven go.
8 The fo's read foul, which W. alters him but C.
b Qu's and C. Why for Ob.
P Hent, i. e. hold, feizure. So the
qu's and fo's, (except the last f. which
i Inftead of hire and falary the qu's which reads bent, followed by T. H. and
read bafe and filly.
* Qu's, a for be.
Inftead of as, W. reads and.
in The fo's and R. read fresh.
W.) R. and P. read time. C. bint.
97. reads drunk-askep.
r C. pleasures.
So the qu's. The rest read, At ga❤
n P. and all after him, but C, omit ming, fwearing, &c.
No is omitted by P, and all after
The 2d and 3d qu's read beele. "This direction first put in by T.
He will come ftrait; look, you lay home to him; Tell him, his pranks have been too broad to bear with; And that your Grace hath fcreen'd, and ftood between Much heat and him. I'll filence me even here; Pray you, be round with him,
Ham. [within] Mother, mother, mother. --
Queen. I'll warrant you, fear me not.
• Withdraw, I hear him coming:
[Polonius hides himself behind the arras, Enter Hamlet,
Ham. Now, mother, what's the matter?
Queen. Hamlet, thou haft thy father much offended.
w This is Scene X. in W. and J. The fcene first defcribed by R.
y Qu's, A for He.
of the 3d q. warrant.
d H. reads you before withdraw ; and divides the verfe in the following
2 H. reads 'fconce, i. e. cover or fecure; manner;
followed by W.
Queen. I'll warrant you.
The words with kim are omitted by Fear me not: you withdraw, I bear bim
Queen. Why, how now, Hamlet?
Ham. What's the matter now?
Ham. No, by the rood, not fo:
You are the queen, your husband's brother's wife; And, would it were not fo, you are my mother.
Queen. Nay, then I'll fet thofe to you that can speak.
Ham. Come, coine, and fit you down; you shall not budge.
You go not, till I fet you up a glass
Queen. What wilt thou do? thou wilt not murther me?
Help, m ho!
Ham. How now, a rat? Dead for a ducat, dead.
Pol. Oh, I am flain,
Queen. Oh me,
"[Behind the arras.
[Hamlet kills Polonius.
what haft thou done?
Ham. Nay, I know not: is it the king?
Queen, Oh, what a rafh and bloody deed is this!
Ham. A bloody deed; almost as bad, good mother,
As kill a king and marry with his brother.
Queen. As P kill a king?
Ham. Ay, lady, it was my word.
Thou wretched, rash, intruding fool, farewel; [To Polon.
h The fo's, R. T. W. and J. read, You are the queen, your busband's brother's wife,
But would you were not fo. You are my
i The 2d, 3d and 4th fo's omit you.
1 The fo's and R. read, Help, belp, bo. Pol. What bo, help, belp, belp.
in Firt and ad qu's, bow.
• The 3d f. omits what.
P The ad, 3d and 4th fo's and R. read