Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

La. Cap. She's not eighteen.

Nurse. I'll lay eighteen of my teeth,

And yet, to my teen be it spoken, I've but eight,She's not eighteen: How long is it now

To Lammas-tide?

La. Cap. A fortnight and odd days.

Nurse. Even or odd, of all days in the year Come Lammas-eve at night, shall she be eighteen. Susan and she-Heaven rest all christian souls!-Were of an age.-Well, Susan is in Heaven; She was too good for me.-But, as I said, On Lammas-eve at night shall she be eighteen ; That shall she, marry: I remember it well; 'Tis since the earthquake now just fifteen years: And she was wean'd,I never shall forget it,Of all the days of the year, upon that day: For I had then laid wormwood to my breast, Sitting in the sun under the dove-house wall ;My lord and you were then at Mantua ;Nay, I do bear a brain :-But, as I said, When it did taste the wormwood on the nipple Of the breast, and felt it bitter, pretty fool! To see it tetchy, and fall out with the breast. Shake, quoth the dove-house: 'twas no need I trow, To bid me trudge :

And since that time it is now fifteen years;

For then she could stand alone; nay, by the rood,
She could have run and waddled all about;
For, even the day before, she broke her brow:
And then my husband-heaven be with his soul!
'A was a merry man;-took up the child:
Yea, quoth he, dost thou fall upon thy face?
Thou wilt fall backward, when thou hast more wit;
Wilt thou not, Jule?-and by my holy dam,
The pretty wench left crying, and said—Ay.
To see now how a jest shall come about!
I warrant, an I should live a thousand years,
I never should forget :-Wilt thou not, Jule? quoth

he:

And, pretty fool! it stinted, and said-Ay.

Jul. And stint thou too, I pray thee, nurse, say I. Nurse. Peace, I have done. Heaven mark thee to its grace!

Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed:
An I might live to see thee married once,
I have my wish.

La. Cap. And that same marriage is the very

theme

I came to talk of.—Tell me, daughter Juliet,
How stands your disposition to be married?
Jul. It is an honour that I dream not of.

Nurse. An honour! Were not I thine only nurse,
I'd say, thou hadst suck'd wisdom from thy teat.
La. Cap. Well, think of marriage now; younger
than you,

Here in Verona, ladies of esteem,

Are made already mothers: by my count,
I was your mother much upon these years
That you are now a maid. Thus then, in brief:-
The valiant Paris seeks you for his love.

Nurse. A man, young lady,-lady, such a man As all the world-Why, he's a man of wax.

La. Cap. Verona's summer hath not such a flower. Nurse. Nay, he's a flower; in faith, a very flower. La. Cap. What say you? Can you like of Paris' love?

Jul. I'll look to like, if looking liking move: But no more deep will I endart my eye,

Than your consent gives strength to make it fly.

Enter PETER.

Pet. Madam, the guests are come, and brave ones, all in masks. You are call'd; my young lady ask'd for; the nurse cursed in the pantry; supper almost ready to be served up; and every thing in extremity. I must hence to wait.

La. Cap. We follow thee.

[Exeunt.

SCENE V.

A Hall in CAPULET'S House.

CAPULET, with the PRINCE, PARIS, TYBALT, and other Gentlemen and Ladies, masked.-SAMSON and GREGORY waiting,-discovered.

Enter JULIET, LADY CAPULET, and NURSE.

Cap. Gentlemen, welcome! Ladies that have their feet

Unplagued with corns, will have a bout with
Ah ah, my mistresses! which of you all

you :

Will now deny to dance? She that makes dainty,

she

I'll swear hath corns: Am I come near you now?—

Enter PETER, showing in MERCUTIO, ROMEO, and
BENVOLIO.

You're welcome, gentlemen.-I've seen the day,
That I have worn a visor; and could tell
A whispering tale in a fair lady's ear,

Such as would please :-'tis gone, 'tis gone,

gone.

'tis

More light, ye knaves; and turn the tables up, And quench the fire; the room is grown too hot. [Music.

Rom. Cousin Benvolio, do you mark that lady Which doth enrich the hand of yonder gentleman ? Ben. I do.

Rom. O, she doth teach the torches to burn bright! Her beauty hangs upon the cheek of night,

Like a rich jewel in an Ethiop's ear.

The measure done, I'll wait her to her place,
And, touching hers, make happy my rude hand.
Be still, be still, my fluttering heart!

Tyb. This, by his voice, should be a Montague,
Come hither, cover'd with an antique face,
To fleer and scorn at our solemnity:

Now, by the stock and honour of my race,
To strike him dead I hold it not a sin.

Cap. Why, how now, kinsman? wherefore storm you thus?

Tyb. Uncle, this is a Montague, our foe!
A villain, that is hither come in spite,
To scorn and flout at our solemnity.

Cap. Young Romeo, is't?

Tyb. That villain Romeo.

Cap. Content thee, gentle coz ; let him alone; He bears him like a courtly gentleman: And, to say truth, Verona brags of him, To be a virtuous and well-govern'd youth : I would not for the wealth of all this town, Here in my house, do him disparagement: Therefore be patient, take no note of him. Tyb. It fits when such a villain is a guest : I'll not endure him.

Cap. He shall be endured:

Am I the master here, or you? Go to:
Be quiet, cousin, or I'll make you quiet.

Tyb. Patience perforce with wilful choler meeting,
Makes my flesh tremble in their difference.
I will withdraw; but this intrusion shall,
Now seeming sweet, convert to bitter gall.

[Dance.]

[Exit TYBALT.

Rom. If I profane with my unworthy hand [To JUL. This holy shrine, the gentle fine is this.

[Kisses her hand,

Jul. Good pilgrim, you do wrong your hand too much;

For palm to palm is holy palmers' kiss.

Rom. Have not saints lips, and holy palmers too?
Jul. Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
Rom. Thus, then, dear saint, let lips put up their
prayer.
[Salutes her.

Nurse. Madam, your mother craves a word with

you.

Mer. What is her mother?

Nurse. Marry, bachelor,

Her mother is the lady of the house,

And a good lady, and a wise and virtuous.

I nursed her daughter; heiress to Lord Capulet: I tell you, he that can lay hold on her,

Shall have the chinks.

Mer. Is she a Capulet?

Ben. Come, Romeo, let's be gone: the sport is

over.

Rom. Ay, so I fear; the more is my mishap.

[Going. Cap. Nay, gentlemen, prepare not to be gone; We have a trifling foolish banquet towards. Is it e'en so? Why, then I thank you all; I thank you, honest gentlemen; good night.More torches here! Come on; and let's to supper.

[Exeunt CAPULET, LADY CAPULET, PRINCE, PA

RIS, Gentlemen, Ladies, SAMSON, and GRE

GORY.

Jul. Come hither, nurse:- -What is yon gentle. [Exit BENVOLIO.

man?

Nurse. The son and heir of old Tiberio. Jul. What's he that now is going out of door? [Exit MERCUTIO. Nurse. That, as I think, is young Mercutio. Jul. What's he that follows there, that would not [Exit ROMEO.

dance?

« AnkstesnisTęsti »