« AnkstesnisTęsti »
Tyr. Sail. Sir,
This is the man that can, in aught you would,
Lys. Hail, reverend Sir! the gods preserve
Hel. And you, Sir, to out-live the age I am, And die as I would do.
Seeing this goodly vessel ride before us,
I make to it, to know of whence you are.
Lys. I am governor of this place you lie be-
Our vessel is of Tyre, in it the king;
A man, who for this three months hath not spoken
Mar. Sir, I will use
Lgs. You wish me well.
My utmost skill in his recovery,
Being on shore, honouring of Neptune's tri- Provided none but I and my companion
Be suffer'd to come near him.
To any one, nor taken sustenance,
But to prorogue his grief.
Lgs. Upon what ground is his distempera
Hel. Sure, all's effectless; yet nothing we'll
That bears recovery's name. But, since your
We have stretch'd thus far, let us beseech you further,
That for our gold we may provision have,
Which if we should deny, the most just God
But see, I am prevented.
• To prolong.
1 1. e. Ears
Enter, from the Barge, LORD, MARINA, and a young LADY.
Lys. Oh! here is
The lady that I sent for. Welcome, fair one !
Lys. She's such, that were I well assur'd she
Of gentle kind, and noble stock, I'd wish
Lys. Mark'd he your music?
Mar. I am a maid,
My lord, that ne'er before invited eyes,
My lord, that, may be, hath endur'd a grief
Per. My fortunes-parentage-goodˇparentage
To equal mine!-was it not thus? what say you?
Mar. I said, my lord, if you did know my parentage,
You would not do me violence.
Per. I do think so.
I pray you, turn your eyes again upon me.— You are like something that-What country
Here of these shores?
Mar. No, nor of any shores:
Yet I was mortally brought forth, and am
Per. I am great with woe, and shall deliver weeping.
My dearest wife was like this maid, and such a
My daughter might have been my queen's square brows; **
You may discern the place.
Her stature to an inch; as wand-like straight;
Mar. Where I am but a stranger: from the deck
you these endowments,
You make more rich to owe?•
Mar. Should I tell my history.
'Twould seem like lies disdain'd in the report.
Falseness cannot come from thee, for thou look'st↑ A crew of pirates came and rescu'd me;
And make my senses credit thy relation,
Like one I lov'd indeed. What were thy friends?.
Didst thou not say, when I did push thee back, (Which was when I perceiv'd thee,) that thon
From good descending?
Per. Report thy parentage. I thing thou
Thou hadst been toss'd from wrong to injury, And that thou thought'st thy griefs might equal mine,
If both were open'd.
Mar. Some such thing indeed
I said, and said no more but what my thoughts
Per. Tell thy story:
If thine, consider'd, prove the thousandth part
What were thy friends?
Recount, I do beseech thee: come, sit by me.
Per. Oh! I am mock'd,
And thou by some incensed god sent bither
Mar. Patience, good Sir,
Or here I'll cease.
Per. Nay, I'll be patient:
Thou little know'st how thou dost startle me,
Mar. The name, Marina,
Was given me by one that had some power;
Per. How! a king's daughter?
And call'd Marina ?
Mar. You said you would believe me;
Per. But are you flesh and blood?
And wherefore call'd Marina?
Mar. Call'd Marina,
For I was born at sea,
Per. Oh! stop there a little!
This is the rarest dream that e'er dull sleep
I'll hear you more, to the bottom of your
And never interrupt you.
Mar. You'll scarce believe me: 'twere best I did give o'er.
Per. I will believe you by the syllable +
Till cruel Cleon, with bis wicked wife,
Hel. Calls my gracions lord?
Per. Thou art a grave and noble counsellor,
Le. No pappet dressen up to deceive me.
Here is the regent, Sir, of Mitylene,
She is thy very princess.-Who is this?
Per. At sea?-thy mother?
Per. I embrace you, Sir.
Mar. My mother was the daughter of a king; Give me my robes-I am wild in my beholding. Who died the very minute I was born, O heavens bless my girl! But hark, what As my good nurse Lychorida hath oft Deliver'd weeping.
Lys. She would never tell
Her parentage, being demanded that,
Per. O Helicanus, strike me, honour'd Sir;
Thou that beget'st him that did thee beget;
As thunder threatens us: This is Marina.-
For truth can never be confirm'd enough,
Mar. First, Sir, I pray,
What is your title?
Per. I am Pericles of Tyre: but tell me now (As in the rest thou hast been godlike perfect,) My drown'd queen's name, thou art the heir of kingdoms,
And another life to Pericles thy father.
Mar. Is it no more to be your daughter, than
Per. Now blessing on thee, rise: thou art my
Give me fresh garments. Mine own, Helicanus,
SCENE II The same~PERICLES on the Wears yet thy silver livery.⚫ She at Tharsus
He sought to murder: but her better stars
Dia. My temple, stands in Ephesus; bie thee
And do upon mine altar sacrifice.
There, when my maiden priests are met to-Where, by her own most clear remembrance, she
Made known herself my daughter,
You are you are-O royal Pericles !
[She faints Per. What means the woman? she dies! help, gentlemen!
Before the people all,
Reveal how thou at sea didst lose thy wife:
Enter LYSIMACHUS, HELICANUS, and
The inhospitable Cleon; but I am
For other service first: toward Ephesus
Per. My purpose was for Tharsus, there to Early, one blust'ring morn, this lady was
Thrown on this shore. I op'd the coffin, and
I'll tell thee
As our intents will need?
Lys. With all my heart, Sir; and, when you Recover'd.
Per. You shall prevail,
Were it to woo my daughter; for it seems
Gow. Now our sands are almost run;
(For such kindness must relieve me,)
That you aptly will suppose
pageantry, what feats, what shows,
SCENE III-The Temple of DIANA at Ephesus: THAISA standing near the Altar, as high Priestess; a number of Virgins on each side; CERIMON and other inhabitants of Ephesus attending.
Enter PERICLES, with his Train; LYSI-
Cer. Noble Sir.
This is your wife.
Per. Reverend appearer, no:
I threw her o'erboard with these very arms,
Per. 'Tis most certain.
Cer. Look to the lady;-Oh! she's but o'er
+1. e. Pericles.
* Confound here signifies to consume.
Per. May we see them?
Cer. Great Sir, they shall be brought you to my house, Whither I invite you. Look! Thaisa is
Thai. Oh! let me look!
If he be none of mine, my sanctity
A birth, and death?
Per. The voice of dead Thaisa!
Thai. That Thaisa am I, supposed dead,
Per. Immortal Dian!
Thai. Now I know you better.When we with tears parted Pentapolis, The king, my father, gave you such a ring. [Shows a ring. Per. This, this: no more, you gods! your present kindness
Makes my past miseries sport: You shall do well,
That on the touching of her lips I may
Melt, and no more be seen. O come, be
A second time within these arms.
Mar. My heart
Leaps to be gone into my mother's bosom.
[Kneels to THAISA. Per. Look, who kneels here! Flesh of thy flesh, Thaisa;
Thy burden at the sea, and call'd Marina,
Thai. Bless'd and mine own!
Hel. Hail, madam, and my queen!
Thai. I know you not.
Per. You have heard me say, when I did fly from Tyre,
I left behind an ancient substitute:
Thai. 'Twas Helicanus then.
Per. Still confirmation:
Embrace him, dear Thaisa: this is he.
Per. Hail Dian! to perform thy just com- How possibly preserv'd; and whom to thank,
Besides the gods, for this great miracle.
I here confess myself the king of Tyre;
Thai. Lord Cerimon, my lord; this man
At sea in childbed died she, but brought forth
A maid-child call'd Marina; who, O goddess,
Per. Pure Diana!
I bless thee for thy vision, and will offer
Lord Cerimon, we do our longing stay,
Shall marry her at Pentapolis. And now,
Thai. Lord Cerimon hath letters of good credit, Sir, that my father's dead. Per. Heavens make a star of him! Yet there, my queen,
We'll celebrate their nuptials, and ourselves Will in that kingdom spend our following days; Our son and daughter shall in Tyrus reign.
• I. c. His beard.
Enter GOWER. Gow. In Antioch, and his daughter, you have heard Of monstrous lust the due and just reward : In Pericles, his queen and daughter, seen (Although assail'd with fortune fierce and keen,)
Virtue preserv'd from fell destruction's blast, Led on by heaven, and crown'd with joy at last.
In Helicanus may you well descry
Of Pericles, to rage the city turn; That him and his they in his palace burn. The gods for murder seemed so content To punish them; although not done, but meant So on your patience ever more attending, New joy wait on you! Here our play has ending. [Exit GoWER. • 1. c. The king of Antioch,
HAMLET, PRINCE OF DENMARK.
LITERARY AND HISTORICAL NOTICE.
THIS tragedy is supposed to have been written in 1596. The principal incidents were probably drawn from a
CLAUDIOS, King of Denmark.
FRANCISCO, a Soldier.
the present King.
HAMLET, Son to the former, and Nephew to REYNALDO, Servant to Polonius.
ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, OSBIC, a Courtier. Another COURTIER. A PRIEST. MARCELLUS, BERNARDO,
GERTRUDE, Queen of Denmark, and Mother
Ber. Long live the king!
Fran. You come most carefully upon your
Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Players,
Ber. 'Tis now struck twelve; get thee to bed,
Fran. For this relief, much thanks: 'tis bit
Ber. Have you had quiet guard?
If you do meet Horatio and Marcellus,
Enter HORATIO and MARCELLUS.
Fran. I think, I hear them.-Stand, ho! Who
Hor. Friends to this ground.