The Works of Shakespeare in Seven Volumes, 6 tomasA. Bettesworth and C. Hitch, 1733 |
Knygos viduje
Rezultatai 15 iš 13
124 psl.
... Titinius . Artemidorus , a Sophift of Cnidos . A Soothsayer . Young Cato . Cinna , a Poet . Another Poet . Lucilius , Dardanius , Volumnius , Varro , Clitus , Claudius , Strato , Lucius . Servants of Brutus . Pindarus , Servant of ...
... Titinius . Artemidorus , a Sophift of Cnidos . A Soothsayer . Young Cato . Cinna , a Poet . Another Poet . Lucilius , Dardanius , Volumnius , Varro , Clitus , Claudius , Strato , Lucius . Servants of Brutus . Pindarus , Servant of ...
131 psl.
... Titinius As a fick girl . Ye Gods , it doth amaze me , A man of fuch a feeble temper should So get the start of the majestick World , And bear the Palm alone . Bru . Another general shout ! I do believe , that these applauses are ...
... Titinius As a fick girl . Ye Gods , it doth amaze me , A man of fuch a feeble temper should So get the start of the majestick World , And bear the Palm alone . Bru . Another general shout ! I do believe , that these applauses are ...
182 psl.
... Titinius and Pindarus meeting them . Bru . STAND , ho ! Luc . Give the word , ho ! and stand ! Bru . What now , Lucilius ? is Caffius near ? Luc . He is at hand , and Pindarus is come To do you falutation from his master . Bru . He ...
... Titinius and Pindarus meeting them . Bru . STAND , ho ! Luc . Give the word , ho ! and stand ! Bru . What now , Lucilius ? is Caffius near ? Luc . He is at hand , and Pindarus is come To do you falutation from his master . Bru . He ...
184 psl.
... Titinius guard the door . [ Exeunt . SCENE changes to the Infide of Brutus's Tent . Caf . TH Re - enter Brutus and Caffius . HAT you have wrong'd me , doth appear in this , ( 27 ) You have condemn'd and noted Lucius Pella , For taking ...
... Titinius guard the door . [ Exeunt . SCENE changes to the Infide of Brutus's Tent . Caf . TH Re - enter Brutus and Caffius . HAT you have wrong'd me , doth appear in this , ( 27 ) You have condemn'd and noted Lucius Pella , For taking ...
189 psl.
... Titinius . [ Exit Poet , Bru . Lucilius and Titinius , bid the commanders Prepare to lodge their companies to night . Caf . And come your felves , and bring Meffala with you Immediately to us . [ Exeunt Lucilius and Titinius . Bru ...
... Titinius . [ Exit Poet , Bru . Lucilius and Titinius , bid the commanders Prepare to lodge their companies to night . Caf . And come your felves , and bring Meffala with you Immediately to us . [ Exeunt Lucilius and Titinius . Bru ...
Pagrindiniai terminai ir frazės
againſt anſwer Aufidius becauſe beft Brutus Cæfar Cafar Cafca Caffius Caius call'd cauſe Char Charmian Cleo Cleopatra Clot Cloten Cominius Coriolanus Cymbeline death defire doth Enobarbus Enter Eros Exeunt Exit eyes fafe faid fear feem felf felves fhall fhew fhould fince firft fome fpeak friends ftand ftill ftrange fuch fure fword give Gods Guiderius hath hear heart heav'ns himſelf honour i'th Iach Imogen Lady laft Lart Lepidus Lord Lucius Madam mafter Marcius Mark Antony Menenius moft moſt muft muſt noble o'th Octavius Paffage Pifanio pleaſe Pleb Plutarch Poet Poft Pofthumus Pompey pr'ythee pray prefent purpoſe Queen reaſon Roman Rome SCENE changes ſelf Senfe ſhall Soldier ſpeak tell thee thefe theſe thing thofe thoſe thou Titinius uſe Volfcians whofe word
Populiarios ištraukos
171 psl. - As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him; but, as he was ambitious, I slew him.
174 psl. - tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood ; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue.
131 psl. - Upon the word, Accoutred as I was, I plunged in And bade him follow; so indeed he did. The torrent roar'd, and we did buffet it With lusty sinews, throwing it aside And stemming it with hearts of controversy; But ere we could arrive the point propos'd, Caesar cried, 'Help me, Cassius, or I sink!
130 psl. - I cannot tell what you and other men Think of this life; but for my single self, I had as lief not be as live to be In awe of such a thing as I myself.
242 psl. - O'er-picturing that Venus, where we see The fancy outwork nature: on each side her Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids, With divers-colour'd fans, whose wind did seem To glow the delicate cheeks which they did cool, And what they undid, did. Agr: O, rare for Antony! Eno: Her gentlewomen, like the Nereides, So many mermaids, tended her i...
132 psl. - Rome, thou hast lost the breed of noble bloods ! When went there by an age, since the great flood, But it was...
132 psl. - Why, man, he doth bestride the narrow world, Like a Colossus ; and we petty men Walk under his huge legs, and peep about To find ourselves dishonourable graves.
243 psl. - ... silken tackle Swell with the touches of those flower-soft hands, That yarely frame the office. From the barge A strange invisible perfume hits the sense Of the adjacent wharfs. The city cast Her people out upon her, and Antony, Enthron'd i...
176 psl. - O, what a fall was there, my countrymen ! Then I, and you, and all of us fell down, Whilst bloody treason flourish'd over us. O, now you weep ; and, I perceive, you feel The dint of pity : these are gracious drops. Kind souls, what weep you, when you but behold Our Caesar's vesture wounded ? Look you here, Here is himself, marr'd, as you see, with traitors.
172 psl. - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him. The evil, that men do, lives after them ; The good is oft interred with their bones ; So let it be with Caesar.