Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

at a port of the United States, furnished with a certificate of health from the competent health officer of the port whence they took their departure, certifying that no malignant or contagious disease existed at that port, shall not be subjected to any other quarantine than such as shall be necessary for the visit of the health officer of the port at which they may have arrived, but shall, after such visit, be permitted immediately to enter and discharge their cargoes; provided, always, that there may not be found any person on board who has been, during the voyage, afflicted with a malignant or contagious disease, and that the country from which the vessel comes may not be so generally regarded at the time as infected, or suspected, that it has been previously necessary to issue a regulation by which all vessels coming from that country are regarded as suspected and subjected to quarantine.

The treaty of Paris, concluded in revived in part.

ARTICLE XII.

The treaty of amity and commerce concluded at Paris in 1783, by the Plenipotentiaries of the United States and of His Ma1783, jesty the King of Sweden, is renewed and put in force by the present treaty, in respect to all which is contained in the second, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth, eleventh, twelfth, thirteenth, fourteenth, fifteenth, sixteenth, seventeenth, eighteenth, nineteenth, twenty-first, twenty-second, twenty-third, and twenty-fifth articles of the said treaty, as well as the separate articles one, two, four, and five, which were signed the same day by the same Plenipotentiaries; and the articles specified shall be considered to have as full force and vigour as if they were inserted word for word: provided, nevertheless, that the stipulations contained in the articles 1783, in relation to above mentioned shall always be considered as making no other powers. change in the conventions previously concluded with other friendly and allied nations.

Exception as to the effect of the revival of the treaty of

Blockade.

ARTICLE XII”,

Considering the distance of the respective countries of the two high contracting parties, and the uncertainty that results therefrom in relation to the various events which may take place, it is agreed that a merchant-vessel, belonging to one of the contracting parties, and destined to a port supposed to be blockaded at the time of her departure, shall not, however, be captured or condemned for having a first time attempted to enter the said port, unless it may be proved that the said vessel could and ought to have learned, on her passage, that the place in question continued to be in a state of blockade. But vessels which, after having been once turned away, shall attempt a second time, during the same voyage, to enter the same port of the enemy, while the blockade continues, shall be liable to detention and condemnation.

ARTICLE XIV.

The present treaty, when the same shall have been ratified by the President of the United States, by and with the advice and Ratifications, consent of the Senate, and by His Majesty the King of Sweden and Norway, shall continue in force, and be obligatory on the United States and His Majesty the King of Sweden and Norway, for the term of eight years from the exchange of the ratifications; and the ratifications shall be exchanged in eight months from the signature of this treaty, or sooner if possible.

In faith whereof the respective Plenipotentiaries have signed the present treaty, and have thereunto set the seal of their arms. Done at Stockholm, the fourth day of September, in the year of Grace one thousand eight hundred and sixteen.

JONA. RUSSELL.

L. S.

LE COMTE D'ENGESTRÖM.

L. S.

LE COMTE A. G. DE MÖRNER.

L. S.

SWEDEN AND NORWAY, 1827.

TREATY WITH SWEDEN AND NORWAY, AND SEPARATE ARTCLE TO SAME. CONCLUDED JULY 4, 1827; RATIFICATIONS EXCHANGED JANUARY 18, 1828; PROCLAIMED JANUARY 19, 1828.

In the name of the Most Holy and Indivisible Trinity.

The United States of America and His Majesty the King of Sweden and Norway, equally animated with the desire of extending and consolidating the commercial relations subsisting between their respective territories, and convinced that this object cannot better be accomplished than by placing them on the basis of a perfect equality and reciprocity, have, in consequence, agreed to enter into negotiation for a new treaty of commerce and navigation; and to this effect have appointed Plenipotentiaries, to wit:

Plenipotentiaries.

The President of the United States of America, John James Appleton, Chargé d'Affaires of the said States at the court of His Majesty the King of Sweden and Norway; and His Majesty the King of Sweden and Norway, the Sieur Gustave Count de Wetterstedt, his Minister of State and of Foreign Affairs, Knight Commander of his orders, Knight of the Orders of St. Andrew, St. Alexander Newsky, and St. Ann, of the first class, of Russia; Knight of the Order of the Red Eagle, of the first class, of Prussia; Grand Cross of the Order of Leopold, of Austria; one of the Eighteen of the Swedish Academy; Who, after having exchanged their full powers, found in good and due form, have agreed upon the following articles:

ARTICLE I.

and

The citizens and subjects of each of the two high contracting parties may, with all security for their persons, vessels, and cargoes, Navigation freely enter the ports, places, and rivers of the territories of commerce. the other, wherever foreign commerce is permitted. They shall be at liberty to sojourn and reside in all parts whatsoever of said territories; to rent and occupy houses and warehouses for their commerce; and they shall enjoy, generally, the most entire security and protection in their mercantile transactions, on condition of their submitting to the laws and ordinances of the respective countries.

ARTICLE II.

Swedish and Norwegian vessels, and those of the island of St. Bartholomew, arriving either laden or in ballast, into the ports Swedish and No of the United States of America, from whatever place they wegian vessels, &cr may come, shall be treated, on their entrance, during their stay, and at

* Translation from original in the French language.

their departure, upon the same footing as national vessels coming from the same place, with respect to the duties of tonnage, light-houses, pilotage, and port charges, as well as to the perquisites of public officers, and all other duties or charges of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishment whatsoever.

Reciprocal as to

And reciprocally, the vessels of the United States of America, arriv ing either laden or in ballast in the ports of the Kingdoms American vessels. of Sweden and Norway, from whatever place they may come, shall be treated, on their entrance, during their stay, and at their departure, upon the same footing as national vessels coming from the same place, with respect to the duties of tonnage, light-houses, pilotage, and port charges, as well as to the perquisites of public officers, and all other duties or charges, of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishments whatsoever.

Imports.

ARTICLE III.

All that may be lawfully imported into the United States of America in vessels of the said States may also be thereinto imported in Swedish and Norwegian vessels, and in those of the island of St. Bartholomew, from whatever place they may come, without paying other or higher duties or charges, of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishments whatsoever, than if imported in national vessels.

And, reciprocally, all that may be lawfully imported into the Kingdoms of Sweden and Norway in Swedish and Norwegian vessels, or in those of the island of St. Bartholomew, may also be thereinto imported in vessels of the United States of America, from whatever place they may come, without paying other or higher duties or charges, of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishments whatsoever, than if imported in national vessels.

Exports.

ARTICLE IV.

All that may be lawfully exported from the United States of America in vessels of the said States may also be exported therefrom in Swedish and Norwegian vessels, or in those of the island of St. Bartholomew, without paying other or higher duties or charges, of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishments whatsoever, than if exported in national vessels.

And, reciprocally, all that may be lawfully exported from the Kingdoms of Sweden and Norway in Swedish and Norwegian vessels, or in those of the island of St. Bartholomew, may also be exported therefrom in vessels of the United States of America, without paying other or higher duties or charges, of whatever kind or denomination, levied in the name or to the profit of the Government, the local authorities, or of any private establishments whatsoever, than if exported in national vessels.

ARTICLE V.

The stipulations contained in the three preceding articles are to their

American ressels

Bartholomew.

[ocr errors]

full extent applicable to the vessels of the United States of America, proceeding, either laden or not laden, to the proceeding to St. colony of St. Bartholomew, in the West Indies, whether from the ports of the Kingdoms of Sweden and Norway or from any other place whatsoever, or proceeding from the said colony, either laden or not laden, whether bound for Sweden or Norway, or for any other place whatsoever.

ARTICLE VI.

It is expressly understood that the foregoing second, third, and fourth articles are not applicable to the coastwise navigation from Coastwise navigaone port of the United States of America to another port of tion.

the said States, nor to the navigation from one port of the Kingdoms of Sweden or of Norway to another, nor to that between the two latter countries; which navigation each of the two high contracting parties reserves to itself.

ARTICLE VII.

Each of the two high contracting parties engages not to grant in its purchases, or in those which might be made by companies

No preference to

portations.

or agents acting in its name or under its authority, any be granted to impreference to importations made in its own vessels, or in those of a third Power, over those made in the vessels of the other contra[c]ting party.

ARTICLE VIII.

the

Tonnage duties.

The two high contracting parties engage not to impose upon navigation between their respective territories, in the vessels of either, any tonnage or other duties, of any kind or denomination, which shall be higher or other than those which shall be imposed on every other navigation except that which they have reserved to themselves, respectively, by the sixth article of the present treaty.

ARTICLE IX.

No restriction to

portations.

There shall not be established in the United States of America, upon the products of the soil or industry of the Kingdoms of Sweden and Norway, or of the island of St. Bartholomew's, be imposed upon imany prohibition or restriction of importation or exportation, nor any duties of any kind or denomination whatsoever, unless such prohibitions, restrictions, and duties shall likewise be established upon articles of like nature the growth of any other country.

And, reciprocally, there shall not be established in the Kingdoms of Sweden and Norway, nor in the island of St. Bartholomew's, on the products of the soil or industry of the United States of America, any prohibition or restriction of importation or exportation, nor any duties of any kind or denomination whatsoever, unless such prohibitions, restrictions, and duties be likewise established upon articles of like nature the growth of the island of St. Bartholomew, or of any othe place, in case such importation be made into or from the Kingdom Sweden and Norway; or of the Kingdoms of Sweden and Norway, any other place, in case such importation or exportation be mad or from the island of St. Bartholomew.

ARTICLE X.

Privileges of tran

All privileges of transit, and all bounties and drawbacks which may be allowed within the territories of one of the high consit, drawback, &c. tracting parties upon the importation or exportation of any article whatsoever, shall likewise be allowed on the articles of like nature the products of the soil or industry of the other contracting party, and on the importations and exportations made in its vessels.

Vessels entering a

to unload.

ARTICLE XI.

The citizens or subjects of one of the high contracting parties arriving with their vessels on the coasts belonging to the other, but port, and not wishing not wishing to enter the port, or, after having entered therein, not wishing to unload any part of their cargo, shall be at liberty to depart and continue their voyage without paying any other duties, imposts, or charges whatsoever, for the vessel and cargo, than those of pilotage, wharfage, and for the support of light-houses, when such duties shall be levied on national vessels in similar cases. It is understood, however, that they shall always conform to such regu lations and ordinances concerning navigation, and the places and ports which they may enter, as are or shall be in force with regard to national vessels; and that the custom-house officers shall be permitted to visit them, to remain on board, and to take all such precautions as may be necessary to prevent all unlawful commerce, as long as the vessels shall remain within the limits of their jurisdiction.

goes, to pay no duties on the remainder.

ARTICLE XII.

It is further agreed that the vessels of one of the high contracting Vessels unloading parties, having entered into the ports of the other, will be a part of their car permitted to confine themselves to unloading such part only of their cargoes as the captain or owner may wish, and that they may freely depart with the remainder without paying any duties, imposts, or charges whatsoever, except for that part which shall have been landed, and which shall be marked upon and erased from the manifest exhibiting the enumeration of the articles with which the vessel was laden; which manifest shall be presented entire at the custom-house of the place where the vessel shall have entered. Nothing shall be paid on that part of the cargo which the vessel shall carry away, and with which it may continue its voyage to one or several other ports of the same country, there to dispose of the remainder of its cargo, if composed of articles whose importation is permitted, on paying the duties chargeable upon it; or it may proceed to any other country. It is understood, however, that all duties, imposts, or charges whatsoever, which are or may become chargeable upon the vessels themselves, must be paid at the first port where they shall break bulk, or unlade part of their cargoes; but that no duties, imposts, or charges of the same description shall be demanded anew in the ports of the same country which such vessels might afterwards wish to enter, unless national vessels be in similar cases subject to some ulterior duties.

ARTICLE XIII.

Each of the high contracting parties grants to the other the privilege of appointing, in its commercial ports and places, Consuls, Vice-Consuls, and Commercial Agents, who shall enjoy the

Consuls.

« AnkstesnisTęsti »