Religion and French Literature

Priekinis viršelis
Buford Norman
Rodopi, 1998 - 219 psl.

Knygos viduje

Pasirinkti puslapiai

Turinys

Translative
25
La vérité et ses mises en scène dans
77
Spiritual Geography and the Axis of Ascension in Atala
105
Le motif de la chartreuse dans
121
spectacle et didactique
135
Autorių teisės

Kiti leidimai - Peržiūrėti viską

Pagrindiniai terminai ir frazės

Populiarios ištraukos

85 psl. - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui.
71 psl. - La raison de cette extrême difficulté vient de ce que les principes du plaisir ne sont pas fermes et stables. Ils sont divers en tous les hommes, et variables dans chaque particulier avec une telle diversité qu'il n'ya point d'homme plus différent d'un autre que de soi-même dans les divers temps.
16 psl. - C'est signe de racourciment d'esprit quand il se contente, ou de lasseté. Nul esprit généreux ne s'arreste en soy : il prétend tousjours et va outre ses forces; il a des eslans au delà de ses effects...
16 psl. - II ya le nom et la chose ; le nom, c'est une voix qui remerque et signifie la chose ; le nom, ce n'est pas une partie de la chose ny de la substance, c'est une pièce estrangere joincte à la chose, et hors d'elle.
15 psl. - Il ya plus affaire à interpréter les interprétations qu'à interpréter les choses, et plus de livres sur les livres que sur autre subject : nous ne faisons que nous entregloser.
113 psl. - La lune prêta son pâle flambeau à cette veillée funèbre. Elle se leva au milieu de la nuit, comme une blanche vestale qui vient pleurer sur le cercueil d'une compagne.
143 psl. - Oui ! c'est Dieu — qui t'appelle — et t'éclaire ! A tes yeux — a brillé — sa lumière, En tes mains — il remet — sa bannière. Avec elle — apparais — dans nos rangs, Et des grands — cette...
176 psl. - All flesh is not the same flesh ; but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
95 psl. - Il est impossible que nous supposions que ces gens-là soient des hommes ; parce que, si nous les supposions des hommes, on commencerait à croire que nous ne sommes pas nous-mêmes Chrétiens.
10 psl. - Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

Bibliografinė informacija