Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

A REVOLUTIONARY RELIC

Stretch her hand from cloudy frilling,
For his eager lips to press;

In a flash all fate fulfilling

Did he catch her, trembling, thrillingCrushing life to one caress?

Did they sit in that dim sweetness
Of attained love's after-calm,
Marking not the world-its meetness,
Marking Time not-nor his fleetness,
Only happy, palm to palm ?

Till at last she,-sunlight smiting

Red on wrist and cheek and hair,— Sought the page where love first lighting, Fixed their fate, and, in this writing, Fixed the record of it there.

Did they marry midst the smother,
Shame and slaughter of it all?
Did she wander like that other
Woful, wistful, wife and mother,

Round and round his prison wall ;

Wander wailing, as the plover

Waileth, wheeleth, desolate,

Heedless of the hawk above her,

While as yet the rushes cover,

Waning fast, her wounded mate ;—

Wander, till his love's eyes met hers,
Fixed and wide in their despair?
Did he burst his prison fetters,
Did he write sweet, yearning letters
“À Lucile,—en Angleterre"?

Letters where the reader, reading,
Halts him with a sudden stop,
For he feels a man's heart bleeding,
Draining out its pain's exceeding-
Half a life, at every drop:

Letters where Love's iteration
Seems to warble and to rave;
Letters where the pent sensation
Leaps to lyric exultation,

Like a song-bird from a grave.

Where, through Passion's wild repeating,
Peep the Pagan and the Gaul,
Politics and love competing,
Abelard and Cato greeting,
Rousseau ramping over all.

Yet your critic's right-you waive it,
Whirled along the fever-flood;
And its touch of truth shall save it,
And its tender rain shall lave it,
For at least you read Amavit,

Written there in tears of blood.

RE

A REVOLUTIONARY RELIC

Did they hunt him to his hiding,
Tracking traces in the snow?
Did they tempt him out, confiding,
Shoot him ruthless down, deriding,
By the ruined old château ?

Left to lie, with thin lips resting
Frozen to a smile of scorn,
Just the bitter thought's suggesting,
At this excellent new jesting
Of the rabble Devil-born.

Till some "tiger-monkey," finding
These few words the covers bear,
Some swift rush of pity blinding,
Sent them in the shot-pierced binding
"A Lucile, en Angleterre."

Fancies only! Nought the covers,
Nothing more the leaves reveal,

Yet I love it for its lovers,

For the dream that round it hovers
Of "Savignac" and "Lucile."

A MADRIGAL

BEFORE me, careless lying,

Young Love his ware comes crying;

Full soon the elf untreasures

His pack of pains and pleasures,—
With roguish eye,

He bids me buy

From out his pack of treasures.

His wallet's stuffed with blisses,
With true-love-knots and kisses,
With rings and rosy fetters,
And sugared vows and letters;—
He holds them out

With boyish flout,

And bids me try the fetters.

Nay, Child (I cry), I know them;
There's little need to show them!
Too well for new believing

I know their past deceiving,-
I am too old

(I say), and cold,
To-day, for new believing!

A MADRIGAL

But still the wanton presses,
With honey-sweet caresses,
And still, to my undoing,
He wins me, with his wooing,
To buy his ware

With all its care,

Its sorrow and undoing.

« AnkstesnisTęsti »