No answer, only took the mother's hand And kissed it; seemingly devoid of pain, Or care, that what so tenderly he pressed Was a dependent on the obdurate heart Of one who came to disunite their lives For ever, - sad alternative! preferred, By the unbending parents of the Maid, To secret 'spousals meanly disavowed.
In the city he remained
A season after Julia had withdrawn
To those religious walls. He, too, departs; Who with him?—even the senseless Little-one. With that sole charge he passed the city-gates, For the last time, attendant by the side Of a close chair, a litter, or sedan,
In which the Babe was carried. To a hill, That rose a brief league distant from the town, The dwellers in that house where he had lodged Accompanied his steps, by anxious love
Impelled; they parted from him there, and
Watching below, till he had disappeared
On the hill-top. His eyes he scarcely took, Throughout that journey, from the vehicle (Slow-moving ark of all his hopes!) that veiled The tender infant and at every inn,
And under every hospitable tree
At which the bearers halted or reposed, Laid him with timid care upon his knees,
And looked, as mothers ne'er were known to look, Upon the nurstling which his arms embraced.
This was the manner in which Vaudracour Departed with his infant; and thus reached His father's house, where to the innocent child Admittance was denied. The young man spake No word of indignation or reproof,
But of his father begged, a last request, That a retreat might be assigned to him Where in forgotten quiet he might dwell, With such allowance as his wants required; For wishes he had none. To a lodge that stood Deep in a forest, with leave given, at the age Of four-and-twenty summers he withdrew; And thither took with him his motherless Babe, And one domestic for their common needs, An aged woman. It consoled him here To attend upon the orphan, and perform Obsequious service to the precious child, Which, after a short time, by some mistake Or indiscretion of the Father, died.
The Tale I follow to its last recess
Of suffering or of peace, I know not which:
Theirs be the blame who caused the woe, not
From this time forth he never shared a smile With mortal creature. An inhabitant
Of that same town, in which the pair had left
So lively a remembrance of their griefs, By chance of business coming within reach Of his retirement, to the forest lodge
Repaired, but only found the matron there, Who told him that his pains were thrown away, For that her master never uttered word
While they were speaking, Vaudracour approached; But, seeing some one near, as on the latch Of the garden-gate his hand was laid, he shrunk,- And, like a shadow, glided out of view.
Shocked at his savage aspect, from the place The visitor retired.
Thus lived the Youth,
Cut off from all intelligence with man,
And shunning even the light of common day; Nor could the voice of Freedom, which through France
Full speedily resounded, public hope,
Or personal memory of his own deep wrongs,
Rouse him but in those solitary shades
His days he wasted, an imbecile mind!
"T is eight o'clock, a clear March night,
the sky is blue, The owlet, in the moonlight air, Shouts from nobody knows where ; He lengthens out his lonely shout, Halloo! halloo ! a long halloo !
Why bustle thus about your door, What means this bustle, Betty Foy? Why are you in this mighty fret? And why on horseback have you set Him whom you love, your Idiot Boy?
Scarcely a soul is out of bed; Good Betty, put him down again; His lips with joy they burr at you; But, Betty! what has he to do With stirrup, saddle, or with rein?
But Betty's bent on her intent; For her good neighbor, Susan Gale, Old Susan, she who dwells alone, Is sick, and makes a piteous moan, As if her very life would fail.
There's not a house within a mile, No hand to help them in distress; Old Susan lies a-bed in pain, And sorely puzzled are the twain, For what she ails they cannot guess.
And Betty's husband's at the wood, Where by the week he doth abide, A woodman in the distant vale; There's none to help poor Susan Gale; What must be done? what will betide ?
And Betty from the lane has fetched Her Pony, that is mild and good; Whether he be in joy or pain, Feeding at will along the lane, Or bringing fagots from the wood.
And he is all in travelling trim, And, by the moonlight, Betty Foy Has on the well-girt saddle set (The like was never heard of yet) Him whom she loves, her Idiot Boy.
And he must post without delay Across the bridge and through the dale, And by the church, and o'er the down, To bring a doctor from the town, Or she will die, old Susan Gale.
« AnkstesnisTęsti » |