Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

Will. All offences, my lord, come from the heart: never came any from mine, that might offend your majefty.

K. Henry. It was ourself thou didst abuse.

Will. Your majefty came not like yourself: you appear'd to me but as a common man; witnefs the night, your garments, your lowlinefs; and what your highnefs fuffer'd under that shape, I beseech you take it for your fault and not mine: for had you been as I took you for, I made no offence; therefore, I befeech your highness, pardon me.

K. Henry. Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns,

And give it to this fellow. Keep it, fellow;
And wear it for an honour in thy cap,

Till I do challenge it. Give him the crowns :-
And, captain, you must needs be friends with him.

Flu. By this day and this light, the fellow has mettle enough in his pelly. Hold, there is twelve pence for you; and I pray you to ferve God, and keep you out of prawls and prabbles, and quarrels and diffenfions, and, I warrant you, it is the better for you. Will. I will none of your money.

Flu. It is with a goot will; I can tell you, it will serve you to mend your fhoes. Come, wherefore fhould you be fo pafhful? your fhoes are not fo goot. 'Tis a goot filling, I warrant you, or I will change it.

Enter Herald.

K. Henry. Now, Herald; are the dead number'd? Her. Here is the number of the flaughter'd French. K. Henry. What prifoners of good fort are taken, uncle?

Exe. 3 Charles duke of Orleans, nephew to the king;

Charles duke of Orleans, &c.] This lift is copied from Hall.

РОРЕ.

John

John duke of Bourbon, and lord Bouciqualt:
Of other lords, and barons, knights, and 'fquires,
Full fifteen hundred, befides common men.

K. Henry. This note doth tell me of ten thousand
French

That in the field lie flain: of princes, in this number,
And nobles bearing banners, there lie dead
One hundred twenty-fix: added to these,

Of knights, fquires, and other gallant gentlemen,
Eight thousand and four hundred; of the which,
Five hundred were but yesterday dubb'd knights:
So that in these ten thousand they have loft,
There are but 4 fixteen hundred mercenaries :
The reft are, princes, barons, lords, knights, 'fquires,
And gentlemen of blood and quality.

The names of those their nobles that lie dead,
Charles De-la-bret, high conftable of France;
Jacques of Chatilion, admiral of France;

The mafter of the crofs-bows, lord Rambures;
Great-mafter of France, the brave Sir Guifchard
Dauphin;

John duke of Alenfon; Anthony duke of Brabant,
The brother to the duke of Burgundy;
And Edward duke of Bar: of lufty earls,
Grandprée and Rouffi, Faulconberg and Foix,
Beaumont and Marle, Vaudemont and Leftrale.
Here was a royal fellowship of death!-
Where is the number of our English dead?
Exe. 5 Edward the duke of York, the earl of Suf-
folk,

Sir Richard Ketley, Davy Gam, efquire;
None elfe of name; and of all other men,
But five-and-twenty..

4-fixteen hundred mercenaries:] Mercenaries are in this place common foldiers, or hired foldiers. The gentlemen ferved at their own charge in confequence of their tenures. JOHNSON.

Edward the duke of York,-] This fpeech, which in the 4to is given to Exeter, appears in the folio, as part of the king's.

STEEVENS.

K. Henry.

K. Henry. O God, thy arm was here!
And not to us, but to thy arm alone,
Afcribe we all. When, without stratagem,
But in plain fhock and even play of battle,
Was ever known fo great and little lofs,

On one part, and on the other?-Take it, God,
For it is only thine!

Exe. 'Tis wonderful!

K. Henry. Come, go we in proceffion to the village: And be it death proclaimed through our hoft, To boast of this, or take that praise from God, Which is his only.

Flu. Is it not lawful, an please your majefty, to tell how many is kill'd ?

K. Henry. Yes, captain; but with this acknowledg

ment,

That God fought for us.

Flu. Yes, my confcience, he did us great goot.
K. Henry. Do we all holy rites;

6

Let there be fung Non nobis, and Te Deum !
The dead with charity enclos'd in clay;

And then to Calais; and to England then;
Where ne'er from France arriv'd more happy men.

[Exeunt.

Do we all boly rights;] The king (fay the chronicles) caufed the Pfalm, In exitu Ifrael de Egypto (in which, according to the vulgate, is included the Pfalm, Non nobis, Domine, &c.) to be fung after the victory. POPE.

ACT

ACT V.

Enter Chorus.

CHORUS.

OUCHSAFE, to thofe that have not read the story,

γου

That I may prompt them and for fuch as have,
I humbly pray them to admit the excufe
Of time, of numbers, and due course of things,
Which cannot in their huge and proper life
Be here presented. Now we bear the king
Toward Calais grant him there; and there being
feen,

Heave him away upon your winged thoughts
Athwart the fea. Behold, the English beach
Pales in the flood with men, with wives, and boys,
Whofe fhouts and claps out-voice the deep-mouth'd

fea;

his way.

Which, like a mighty whiffler 'fore the king,
Seems to prepare
So let him land;
And folemnly fee him fet on to London.
So fwift a pace hath thought, that even now
You may imagine him upon Black-heath;
Where that his lords defire him to have borne
His bruised helmet, and his bended sword,

1

-a mighty whiffler -] An officer who walks firft in proceffions, or before perfons in high ftations, on occafions of ceremony. The name is ftill retained in London, and there is an officer fo called that walks before their companies at times of public folemnity. It feems a corruption from the French word buiffier. HANMER.

— a mighty whiffler -] See Mr. Warton's note to the tragedy of Othello.

In the play of Clyomon, Knight of the Golden Shield, &c. 1599, a whiffler makes his appearance at a tournament, clearing the way before the king. In Weftward Hoe, by Decker and Webfter, 1612, the term is often mentioned. STEEVENS.

Before

Before him through the city: he forbids it; Being free from vainnefs and felf-glorious pride; "Giving full trophy, fignal, and oftent,

Quite from himself, to God. But now behold, In the quick forge and working houfe of thought, How London doth pour out her citizens ! The mayor and all his brethren in beft fort, 3 Like to the fenators of the antique Rome, With the Plebeians fwarming at their heels, Go forth, and fetch their conquering Cæfar in. As, by a lower but by loving 4 likelihood, 5 Were now the general of our gracious emprefs (As, in good time, he may) from Ireland coming, "Bringing rebellion broached on his fword;

2 Giving full trophy,-] Transferring all the honours of conqueft, all trophies, tokens, and fhews, from himfelf to God. JOHNSON.

3 Like to the fenators of antique Reme,] This is a very extraordinary compliment to the city. But he ever declines all general fatire on them; and, in the epilogue to Henry VIII. he hints with difapprobation on his contemporary poets, who were accustomed to abufe them. Indeed his fatire is very rarely partial and licentious. WARBURTON.

4 likelihood,] Likelihood for fimilitude. WARBURTON. The later editors, in hope of mending the measure of this line, have injured the fenfe. ' he folio reads as i have printed, but all the books, fince revifal became fashionable, and editors have been more diligent to display themselves than to illuftrate their author, have given the line thus:

As by a low, but loving likelihood.

Thus they have deftroyed the praife which the poet defigned for Effex; for who would think himself honoured by the epithet low? The poet, defirous to celebrate that great man, whofe popularity was then his boaft, and afterwards his deftruction, compares him to king Harry; but being afraid to offend the rival courtiers, or perhaps the queen herfelf, he confeffes that he is lower than a king, but would never have represented him abfolutely as low. JOHNSON.

Were now the general, &c.] The earl of Effex in the reign of queen Elizabeth. POPE.

6

Bringing rebellion broached-] Spitted, transfixed.

[blocks in formation]

JOHNSON.

How

« AnkstesnisTęsti »