Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

"GOOD-NIGHT, BABETTE!"

"Si vieillesse pouvait !—"

SCENE.—A small neat Room. In a high Voltaire Chair sits a white-haired old Gentleman.

MONSIEUR VIEUXBOIS.

BABETTE.

M. VIEUXBOIS (turning querulously).

AY of my life! Where can she get?

DAY

BABETTE! I say! BABETTE!-BABETTE!

BABETTE (entering hurriedly).

Coming M'sieu'! If M'sieu' speaks
So loud, he won't be well for weeks!

M. VIEUXBOIS.

Where have you been?

BABETTE.

Why, M'sieu' knows:

April!... Ville d'Avray!... Ma'am'selle Rose !

M. VIEUXBOIS.

Ah! I am old,—and I forget.

Was the place growing green, BABETTE?

BABETTE.

But of a greenness !—yes, M'sieu'!
And then the sky so blue!-so blue!
And when I dropped my immortelle,
How the birds sang!

(Lifting her apron to her eyes.)

This poor Ma'am'selle !

M. VIEUXBOIS.

You're a good girl, BABETTE, but she,

She was an Angel, verily.

Sometimes I think I see her yet

Stand smiling by the cabinet ;

And once, I know, she peeped and laughed

Betwixt the curtains...

Where's the draught?

(She gives him a cup.)

Now I shall sleep, I think, BABETTE ;

Sing me your Norman chansonnette.

BABETTE (sings).

"Once at the Angelus

(Ere I was dead),

Angels all glorious

Came to my Bed;

Angels in blue and white
Crowned on the Head."

M. VIEUXBOIS (drowsily)

[ocr errors]

"She was an Angel "Once she laughed "..

[ocr errors]

What, was I dreaming?

Where's the draught?

BABETTE (showing the empty cup).

The draught, M'sieu'?

M. VIEUXBOIS.

How I forget!

I am so old!

But sing, BABETTE!

BABETTE (sings).

"One was the Friend I left

Stark in the Snow;

One was the Wife that died

Long, long ago;

One was the Love I lost...

How could she know?"

M. VIEUXBOIS (murmuring).

...

Ah, PAUL!... old PAUL! EULALIE too! And ROSE... And O! "the sky so blue!"

BABETTE (sings).

"One had my Mother's eyes,

Wistful and mild;

One had my Father's face;

One was a Child:

All of them bent to me,

Bent down and smiled!"

(He is asleep!)

M. VIEUXBOIS (almost inaudibly).

"How I forget!"

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

THE DRAMA OF THE DOCTOR'S

WINDOW

IN THREE ACTS, WITH A PROLOGUE

"A tedious brief scene of young Pyramus, And his love Thisbe; very tragical mirth." -MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM.

PROLOGUE.

ELL, I must wait!" The Doctor's

"WELL,

room,

Where I used this expression,

Wore the severe official gloom

Attached to that profession; Rendered severer by a bald

And skinless Gladiator,

Whose raw robustness first appalled

The entering spectator.

« AnkstesnisTęsti »