then he offer'd it the third time; he put it the third time by; and ftill as he refus'd it, the rabblement hooted, and clapp'd their chopt hands, and threw up their fweaty night-caps, and uttered fuch a deal of ftinking breath, because Cafar refus'd the Crown, that it had almost choaked Cafar; for he fwooned, and fell down at it and for mine own part, I durft not laugh, for fear of opening my lips, and receiving the bad air. Caf. But, foft, I pray you; what, did Cafar fwoon? Cafca. He fell down in the market place, and foam'd at mouth, and was fpeechlefs. Bru. 'Tis very like; he hath the falling-fickness. Cafea. I know not what you mean by that; but I am fure, Cafar fell down: If the tag-rag people did not clap him, and hifs him, according as he pleas'd, and difpleas'd them, as they used to do the Players in the Theatre, I am no true man. Bru. What faid he, when he came unto himself? Cafca. Marry, before he fell down, when he perceiv'd the common herd was glad he refus'd the Crown, he pluckt me ope his doublet, and offer'd them his throat to cut: An' I had been a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues; and fo he fell. When he came to himself again, he faid, "If he had "done, or faid any thing amifs, he defir'd their Wor'fhips to think it was his infirmity.' Three or four wenches where I ftood, cry'd," alas, good foul!", and forgave him with all their hearts: but there's no heed to be taken of them; if Cæfar had stabb'd their mothers, they would have done no less. Bru. And after that, he came, thus fad, away? Caf. Did Cicero say any thing? Cafea. Ay, he spoke Greek.. Caf. To what effect? Cafea. Nay, an' I tell you what, I'll ne'er look you i'th' face again. But thofe, that understood him, smil'd at at one another, and fhook their heads; but for mine own part, it was Greek to me. I could tell you more news too: Marullus and Flavius, for pulling fearfs off Cafar's Images, are put to filence. Fare you well. There was more foolery yet, if I could remember it. Caf. Will you fup with me to-night, Cafea? Cafca. No, I am promis'd forth. Caf. Will you dine with me to-morrow? Cafca. Ay, if F be alive, and your mind. hold, and your dinner be worth the eating. Caf. Good, I will expect you. Cafca. Do fo: farewel Both.. Bru. What a blunt fellow is this grown to be? He was quick mettle, when he went to school. Of any bold or noble enterprize, However he puts on this tardy form: [Exit. Bru. And fo it is: for this time I will leave you. - I will come home to you; or if you will, Caf. I will do fo; till then, think of the world. [Exit Brutus. Well, Brutus, thou art noble; yet I fee, And, after this, let Cæfar feat him fure; 6 [Exit.. Thunder and lightning. Enter Casca, bis fword drawn; and Cicero, meeting him. Cic. Good even, Cafea; brought you Cafar home? "Why are you breathlefs, and why ftare you fo? Cafea. Are not you mov'd, when all the fway of earth Shakes like a thing unfirm? O Cicero ! I have seen tempefts, when the fcolding winds Cic. Why, faw you any thing more wonderful? Who glar'd upon me, and went furly by, Upon a heap a hundred ghaftly women, Cic. Indeed, it is a ftrange-difpofed time: Cafea.. Cafta. He doth: for he did bid Antonius Send word to you, he would be there to-morrow. Caf. Cafca, by your voice. [Exit Cicero. Cafca. Your ear is good. Caffius, what night is this Caf. A very pleafing night to honeft men. Cafea. Who ever knew the heavens menace so? Caf. Thofe, that have known the earth fo full of faults. For my part, I have walk'd about the streets, Submitting me unto the perillous night; And thus unbraced, Cafca, as you fee, Have bar'd my bofom to the thunder-stone : And when the cross blue lightning feem'd to open The breaft of heaven; I did prefent myself Ev'n in the aim and very flash of it. Cafa. But wherefore did you fo much tempt the heav'ns? It is the part of men to fear and tremble, Caf. Your are dull, Cafca; and those sparks of life, That should be in a Roman, you do want, Or else you use not; you look pale, and gaze, Unto Unto fome monstrous ftate. Now could I, Calca, name to thee a man That thunders, lightens, opens Graves, and roars- A man no mightier than thyfelf or me, Cafca. 'Tis Cafar that you mean; is it not, Caffius ? Cafca. Indeed, they say, the Senators to-morrow: And he shall wear his Crown by fea and land, Caf. I know, where I will wear this dagger then. Therein, ye Gods, you make the weak moft ftrong; If I know this; know all the world befides, (6) Have thews and limbs. -] Mr. Pope has fubjoin'd, to both his editions, an explanation of Thews, as if it signified, manners of capacities. 'Tis certain, it fometimes has thefe fignifications; but he's mistaken ftrangely to imagine it has any fuch fenfe here: Nor, indeed, do I ever remember its being used by our author in thofe acceptations. With him, I think, it always fignifies, Mufcles, Sinews, bodily Strength. So, in the 2d Part of Henry IV. Care I for the Limb, the Thewes, the Stature, Bulk, and big femblance of a Man? And in Hamlet ; For Nature crefcent does not grow alone In Thewes and bulk.. That& |