Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

Herod of Jewry dare not look upon you,
But when you are well pleas'd.
Cleo. That Herod's head

[near.

I'll have; but how? when Antony is gone,
Through whom I might command it: -Come thou

Mes. Moft gracious Majesty,

Cleo. Didst thou behold

Octavia?

Mes. Ay, dread Queen.
Cleo. Where?

Mes. In Rome, Madam.

I lookt her in the face; and saw her led

Between her brother and Mark Antony.

Cleo. Is she as tall as me?

Mes. She is not, Madam.

1

[low ?

Cleo. Didst hear her speak ? is she shrill-tongu'd, or Mes. Madam, I heard her speak, she is low-voic'd. Cleo. That's not so good; he cannot like her long. Char. Like her? oh Ifis! 'tis impoffible.

[fish.

Cleo. I think so, Charmian; dull of tongue and dwar

What Majesty is in her gait? remember,
If e'er thou look'dst on Majefty.

Mes. She creeps;

Her motion and her station are as one:
She shews a body rather than a life,
A statue than a breather.

Cleo. Is this certain ?

Mes. Or I have no observance.

Char. Three in Ægypt

Cannot make better note.

Cleo. He's very knowing,

I do perceive't; there's nothing in her yet.

The fellow has good judgment.

Char. Excellent.

Cleo. Guess at her years, I pr'ythee.

Mes. Madam, she was a widow.

Cleo. Widow? Charmian, hark.

Mes. And I do think, she's thirty.

[round?

Cleo. Bear'st thou her face in mind? is't long, or

Mes. Round even to faultiness.

Cleo.

Cleo. For th' most part too,

They're foolish that are fo. Her hair, what colour?
Mf. Brown, Madam; and her forehead
As low as fhe would with it.

Cleo. There's gold for thee.

Thou must not take my former sharpness ill,
I will employ thee back again; I find thee
Moft fit for bufinefs. Go, make thee ready;
Our letters are prepar'd.

Char. A proper man.

Cleo. Indeed, he is fo; I repent me much, That fo I harried him.

Why, methinks, by him,

This creature's no fuch thing.

Char. O, nothing, Madam.

[know.

Cleo. The man hath feen fome Majefty, and fhould Char. Hath he seen Majefty? Ifis elfe defend!

And ferving you so long?

[mian: Cleo. I've one thing more to afk him yet, good CbarBut 'tis no matter, thou shalt bring him to me Where I will write: all may be well enough.

Char. I warrant you, Madam.

Ant.

SCENE changes to Athens.

Enter Antony and Octavia.

AY, nay, Octavia, not only that,

NA

[Exeunt

[more

That were excufable, that and thousands

Of femblable import, but he hath wag'd

New wars 'gainst Pompey; made his will and read it
To publick ear; fpoke fcantily of me;

When perforce he could not

But pay me terms of honour, cold and fickly

He vented them; moft narrow meafure lent me ; When the best hint was giv'n him, he not took't, (35) Or did it from his teeth.

(35) When the best hint was giv'n him, he o’erlook'd,

Or did it from bis teeth.]

The first folio reads, not look'd. Dr. Thirlby advis'd the emendation which I have inferted in the text.

VOL. VII.

G

Опа.

Olta. Oh, my good Lord,
Believe not all; or, if you must believe,
Stomach not all. A more unhappy lady,
If this division chance, ne'er stood between,

Praying for both parts: the good Gods will mock me,
When I shall pray, " oh, bless my Lord and husband!"
Undo that prayer, by crying out as loud,

"Oh, bless my brother!" Husband win, win brother, Prays, and destroys the prayer; no midway 'Twixt these extreams at all.

Ant. Gentle Octavia,

Let your best love draw to that point, which seeks
Best to preserve it: if I lose mine honour,
I lose myself; better I were not yours,

Than yours so branchless. But, as you requested,
Yourself shall go between's; the mean time, lady,
I'll raise the preparation of a war,

Shall ftrain your brother; (36) make your soonest haste;
So, your defires are yours.

Octa. Thanks to my Lord.

The Jove of Power make me, most weak, most weak, Your reconciler! wars 'twixt you 'twain would be

(36)

- The mean time, lady,

I'll raise the preparation of a war,
Shall ftain your brother;

Thus the printed copies unanimously. But, sure, Antony, whose business here is to mollify Otavia, does it with a very ill grace : and 'tis a very odd way of fatisfying her, to tell her, the war, he raises, shall ftain, i. e. caft an odium upon her brother. I have no doubt, but we must read, with the addition only of a single letter,

Shall strain your brotber.

i. e. fhall lay him under constraints; shall put him to such shifts, that he shall neither be able to make a progress against, or to prejudice, me. And this emendation is precisely confonant to what Plutarch says; that Octavius, understanding the fudden and wonderful preparations of Antony, was not a little astonish'd at it; for he him self was in many wants; and the people were forely oppress'd with the great and grievous exactions of money. For every person of condition was oblig'd to furnish the fourth part of his goods and revenues; and the very Libertines (i. e. those, whose fathers had once been bondmen, and were enfranchised) were taxed an eighth part of all their goods to be raised at one payment.

As

Should folder up the rift.

Ant. When it appears to you where this begins,
Turn your difpleasure that way; for our faults
Can never be so equal, that your love

Can equally move with them. Provide your going;
Chufe your own company, and command what coft
Your heart has mind to.

Enter Enobarbus and Eros.

Eng. How now, friend Eros?

Eros. There's strange news, come, Sir.

Eno. What, man?

[Exeunt.

Eros. Cafar and Lepidus have made war upon Pompey. Eng. This is old; what is the success ?

Eros. Cæfar, having made use of him in the wars 'gainst Pompey, presently denied him rivalty, would not let him partake in the glory of the action; and not refting here, accuses him of letters he had formerly wrote to Pompey. Upon his own appeal, seizes him; fo The poor Third is up, 'till death enlarge his confine. Eno. Then 'would thou hadst a pair of chaps, no more; and throw between them all the food thou haft, hey'll grind the other. Where's Antony?

Eros. He's walking in the garden thus; and spurns The rush that lies before him. Cries, "fool Lepidus!" and threats the throat of that his officer,

That murder'd Pompey.

Eno. Our great Navy's rigg'd.

Eros. For Italy and Cæfar; more, Domitius,

y Lord defires you presently; my news

might have told hereafter.

Eno. 'Twill be naught; but let it be; bring me to

tony.

Eros. Come, Sir.

[blocks in formation]

Caf.

SCENE changes to the Palace in Rome.

Enter Cæfar, Agrippa, and Mecænas.

Contemning Rome, he has done all this, and

In Alexandria; here's the manner of it:
I' th' market-place on a Tribunal filver'd,
Cleopatra and himself in chairs of gold
Were publickly enthron'd; at the feet, fat
Cafario, whom they call my father's fon;
And all the unlawful issue, that their lust
Since then hath made between them. Unto her
He gave the 'stablishment of Egypt, made her
Of lower Syria, Cyprus, Lydia,
Abfolute Queen.

Mec. This in the public eye?

Caf. l' th' common shew-place, where they exercise. His fons were there proclaim'd the Kings of Kings; Great Medio, Parthia, and Armenia

He gave to Alexander; to Ptolemy he afsign'd

Syria, Cilicia, and Phænicia: she

In the habiliments of the Goddess Ifis

That day appear'd, and oft before gave audience,
As 'tis reported, fo.

Mec. Let Rome be thus inform'd.

A r. Who, queasy with his infolence already, Will their good thoughts call from him.

Caf. The people know it, and have now receiv'd His accufations.

Agr. Whom does he accuse?

Caf. Cafar; and that having in Sicily
Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him
His part o'th' Isle. Then does he fay, he lent me
Some shipping unrestor'd. Lastly, he frets,
That Lepidus of the Triumvirate

Should be depos'd; and, being, that we detain
All his revenue.

Agr. Sir, this should be answer'd.

Cas.

« AnkstesnisTęsti »