Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

Then must I think, you would not have it fo.

Bru. I would not, Cafius; yet I love him well:
But wherefore do you hold me here so long?
What is it, that you would impart to me?
If it be aught toward the general good,
Set Honour in one eye, and Death i'th' other, -
And I will look on Death indifferently : (3)
For let the Gods so fpeed me, as I love
The name of Honour, more than I fear Death..

Caf. I know that virtue to be in you, Brutus,
As well as I do know your outward Favour.
Well, Honour is the subject of my story :
I cannot tell, what you and other men
Think of this life ; but for my single self,
I had as lief not be, as live to be
In awe of such a thing as I my self.
I was born free as Cæjar, so were you ;
We Both have fed as well; and we can Both:
Fndure the winter's cold, as well as he.
For once upon a raw and gusty day, (4)

The

(3) And I will look on both indifferently;] 'What a contradition to this, are, the lines immediately succeeding? If he lov'd Honour, more than he fear'd Death, how could they be both indifferent to him? Honour thus is but in equal balance to Death, which is not speaking at all like Brutus: for, in a soldier of any ordinary pretenfion, it should always preponderate. We must certainly.read,

And I will look on Deatb indifferently. What occafion'd the .corruption, I presume, was; the transcribers imagining the adverb ind fférently must be applied to two things oppos’d. But the use of the word does not demand it; nor does Shakespeare always apply it fo. In the present palage it fignifies neglectingly; without Fear, or Concern: And so Casca afterwards, again in this Act, employs it.

And dangers are to me indifferent. i, e. I weigh them not; am not deter'd on the score of danger; :

Mr. Warburton. (4) Foronce upon a raw and gufly day,] This may, perhaps, appear a very, odd amusement for two of the greatest men in Rome. But it appears, this was an usual exercise for the nobility, that délighted in the hardy use of arms, and were not enervated, from this. paflage of Horace, l. 1. Ode 8. Cur rimet Havum Tiberim sangere option

Ugon

The troubled Tiber chafing with his shores, Cafar fays to me, “ Dar'it thou, Caffius, now Leap in with me into this

angry

flood,
“ And swim to yonder point?"-Upon the word,
Accoutred as I was, I plunged in,
And bid him follow ; fo, indeed, he did.
The torrent roar'd, and we did buffet it
With lufty finews; throwing it afide,
And stemming it with hearts of controversy.
But ere we could arrive the point propos'd,
Cæfar cry'd, “Help me, Caffius, or i fink."
], as Æneas, our great Ancestor,
Did from the flames of Troy upon his shoulder
The old Anchises bear, so, from the waves of Tiber ***
Did I the tired Cæsar : and this man
Is now become a God; and Casius is
A wretched creature, and must bend his body,
If Cafar carelesly but nod on him.
He had a fever when he was in Spain,
And when the fit was on him, I did mark :
How he did shake: 'tis true, this God did shake;
His coward lips did from their colour fly,
And that same eye, whose Bend doth awe the World,
Did lose its lustre; I did hear him groan:
Ay, and that tongue of his, that bad the Romans
Mark him, and write his speeches in their books,
Alas! it cry'd" give me some drink, Tilinius.
As a fick girl. Ye Gods, it doth amaze me,
A man of such a feeble temper should
So

get the start of the majestick World, And bear.the.Palm alone...

[Shout. Flurih. Bru. Another general shout! I do believe, that these applauses are For some new honours that are heap'd on Cafar.

Caf. Why, man, he doth bestride the narrow world Upon which Hermannus Figulus makes this comment: Natare. Nam Romæ prima Adolescentiæ juvenes, præter cæteras gymnasticas disciplinas, etiam natare discebant, ut ad belli munera firmiores aptioresq; elent. And he puts us in mind from Suetonius, how expert a swimmer Jul, Cæfar wasge

Mr, Warburton, A 6

Like :

[ocr errors]

Like a Colosus; and we petty men
Walk under his huge legs, and peep

about
To find ourselves dishonourable Graves.
Men at some times are mafters of their fates :
The fault, dear Brutus, is not in our Stars,
But in ourselves, that we are' underlings.
Brutus and Cafar! what Mould be in that Cefar?
Why should that name be founded, more than yours?
Write them together ; yours is as fair a name :
Sound them, it doth become the mouth as well;
Weigh them, it is as heavy; conjure with 'em,
Brutus will start a Spirit, as foon as Cæfar.
Now in the Names of all the Gods at once,
Upon whatmeat doth'titis our Cefar feed,
That he is grown fo great ? Age,'thou art sham’d;
Rome, thou hast lost the Breed of noble bloods.
When went there by an age, fince the great food,
But it was fam'd with more than with one man?
When could they say, till now, that talk'd of Rome,
That her wide walls incompass’d but one man ?
Now is it Rome, indeed; and room enough,
When there is in it but one only man.
Oh! you and I have heard our fathers say,
There was a Brutus once, that would have brook'd
Th'eternal devil to keep his State in Rome,
As easily as a King.

Bru. "That you do love me, I am nothing jealous ;. What you would work me to, I have some aim ; How I have thought of this, and of these times, I shall recount hereafter: for this present, I would not (so with love I might intreat you) Be any further mov’d. What you have said, I will consider; what you have to say, I will with patience hear; and find a time Both meet to hear, and answer fuch high things. Till then, my noble friend, chew upon this; Brutus had rather be a villager, Than to repute himself a son of Rome Under such hard conditions, as this time Is like to lay upon us.

Caf.

Caf. I am glad that my weak words.
Have struck but thus much Thew of fire from Brutus,

Enter Cæfar and bis. Irain.
Bru. The Games are done, and Cafar is returning,

Caf. As they pass by, pluck Casca by the sleeye, And he will, after his sour fashion, tell

you , What hath proceeded worthy, note to day.

Bru. I will do fo ;. but look you, Calliui,
The angry Spot doth glow on Cæsar's brow,
And all the rest look like a chidden train.
Calpburnia's cheek is pale; and Cicero
Looks with such ferret, and such fiery eyes,
As we have seen him in the Capitol,
Being croft in conf'rence by some Senators.

Caf. Casca will tell us what the matter is..
Cæf. Artonius,
Ant. Cæfar?

Cæf. Let me have men about me that are fat,
Sleek-headed men, and such as Neep a-nights :
Yond Calius has a lean and hungry look,
He thinks too much ; such men are dangerous.

Ant. Fear him not, Cæfar, he's not dangerous ;
He is a noble Ronan, and well given.

Caf. Would he were fatter, but I fear him not: Yet if my name were liable to fear, I do not know the man I should avoid, So soon as that spare Cafius. : He reads much; He is a great oblerver ; and he looks Quite through the deeds of men. He loves no Plays, As thou dost, Antony; he hears no mufick: (5) (5)

be bears no Mufick :). This is not a trivial observation, nor does our poet mean barely by it, that Caffius was not a merry, sprightly man: but that he had not a due temperament of harmony in his composition: and that therefore natures, so uncor. rected, are dangerous. He has finely dilated on this sentinent in his Merchant of Venice, AEt 5.

The man, that hath no Mufick in himself,
And is not mov'd with concord of sweet sounds,
Is fit for treasons, fratagems, and spoils;
The motions of his fpirit are dull as night,
And his affections dark as Erebus;
Let no such man be trusted.-

Seldom

Seldom he smiles; and smiles in such a fort,
As if he mock'd himself, and scorn’d his spirit, :
That could be mov'd to smile at any thing.
Such men as he be never at heart's ease,
Whilft they behold a greater than themselves ; .
And therefore are they very dangerous.
I rather tell thee what is to be fear'd,
Than what I fear; for always I am Cæfar.
Come on my right hand, for this ear is deaf,
And tell me truly, what thou think’t of him.

[Exeunt Cæsar and his Train. Manent Brutus and Caffius : Casca, to them. Casca. You pulld me by the cloak; would you speak

with me?
Bru Ay, -Casca, tell us what hath chanc'd to-day,
Thất Calat looks to fad.

Casca. Why, you were with him, were you not?
Bru. I should not then ak Casca what had chanc'd.

Casca. Why, there was: a Crown offer'd him ; and being offer'd him, he put it by with the back of his hand thus, and then the people fell a shouting.

Bru. What was the second noise for ?
Cafa. Why, for that too.
Cafe

. They shouted thrice: what was the last cry for? Casca. Why, for that.too. Bru. Was the Crown offer'd him thrice?

Casca. Ay, marry, was’t, and he put it by thrice, every time gentler than other; and at every putting by, mine honest neighbours shouted.

Caf. Who offer'd him the Crown? Cefca. Why, Antony. Bru. Tell'us the manner of it, gentle Casca. Casca. I can as well be hang?d, as tell the manner of it: it was meer foolery, I did not mark it. I saw Mark Antòny offer him a Crown; yet 'twas not a Crown neither, 'twas one of these Coronets; and, as I told you,

he

put it by once; but for all that, to my thinking, he would fain have had it. Then he offer'd it to : him again: then he put it by again; but, to my thinking, he was very loth to lay his fingers off it. And

then

« AnkstesnisTęsti »