Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

next door to the Scala. We walked the short way through the communist quarter because we were four together. The people hated us because we were officers, and from a wine-shop some one would call out, "A basso gli ufficiali!" as we passed. Another boy who walked with us sometimes and made us five wore a black silk handkerchief across his face because he had no nose then and his face was to be rebuilt. He had gone out to the front from the military academy and been wounded within an hour after he had gone into the front line for the first time. They rebuilt his face, but he came from a very old family and they could never get the nose exactly right. He went to South America and worked in a bank. But this was a long time ago, and then we did not any of us know how it was going to be afterward. We only knew then that there was always the war, but that we were not going to it any more.

We all had the same medals, except the boy with the black silk bandage across his face, and he had not been at the front long enough to get any medals. The tall boy with a very pale face who was to be a lawyer had been a lieutenant of Arditi and had three medals of the sort we each had only one of. He had lived a very long time with death and was a little detached. We were all a little detached, and there was nothing that held us together except that we met every afternoon at the hospital. Although, as we walked to the Cova through the tough part of town, walking in the dark with light and singing coming out of the wine-shops and sometimes having to walk into the street when the men and women would crowd together on the sidewalk so that we would have had to jostle them to get by, we felt held together by there being something that had happened that they, the people who disliked us, did not understand.

We ourselves all understood the Cova, where it was rich and warm and not too brightly lighted, and noisy and smoky at certain hours, and there were always girls at the tables and the illustrated papers on a rack on the wall. The girls at the Cova were very patriotic, and I found that the most patriotic people in Italy were the café girls-and I believe they are still patriotic.

The boys at first were very polite about my medals and asked me what I had done to get them. I showed them the papers, which were written in very beautiful language and full of fratellanza and abnegazione, but which really said, with the adjectives removed, that I had been given the medals because I was an American. After that their manner changed a little toward me, although I was their friend against outsiders. I was a friend, but I was never really one of them after they had read the citations, because it had been different with them and they had done very different things to get their medals. I had been wounded, it was true; but we all knew that being wounded after all was really an accident. I was never ashamed of the ribbons, though, and sometimes, after the cocktail hour, I would imagine myself having done all the things they had done to get their medals; but walking home at night through the empty streets with the cold wind and all the shops closed, trying to keep near the street lights, I knew that I would never have done such things, and I was very much afraid to die, and often lay in bed at night by myself afraid to die, and wondering how I would be when I went back to the front again.

The three with the medals were like hunting-hawks; and I was not a hawk, although I might seem a hawk to those who had never hunted; they, the three, knew better and so we drifted apart. But I stayed good friends with the boy who had been wounded his first day at the front because he would never know now how he would have turned out; so he could never be accepted either, and I liked him because I thought perhaps he would not have turned out to be a hawk either.

The major, who had been the great fencer, did not believe in bravery, and spent much time while we sat in the machines correcting my grammar. He had complimented me on how I spoke Italian, and we talked together very easily. One day I had said that Italian seemed such an easy language to me that I could not take a great interest in it; everything was so easy to say. "Ah, yes," the major said. "Why, then, do you not take up the use of grammar?" So we took up the use of grammar, and soon Italian was such

a difficult language that I was afraid to talk to him until I had the grammar straight in my mind.

The major came very regularly to the hospital. I do not think he ever missed a day, although I am sure he did not believe in the machines. There was a time when none of us believed in the machines, and one day the major said it was all nonsense. The machines were new then and it was we who were to prove them. It was an idiotic idea, he said, "a theory, like another." I had not learned my grammar, and he said I was a stupid impossible disgrace, and he was a fool to have bothered with me. He was a small man and he sat straight up in his chair with his right hand thrust into the machine and looked straight ahead at the wall while the straps thumped up and down with his fingers in them. "What will you do when the war is over if it is over?" he asked me. grammatically!"

"I will go to the States."
"Are you married?”
"No, but I hope to be."

"Speak

"The more of a fool you are,” he said. He seemed very angry. "A man must not marry."

[ocr errors]

"Why, Signor Maggiore?"

"Don't call me Signor Maggiore." "Why must not a man marry?" "He cannot marry. He cannot marry," he said angrily. "If he is to lose everything, he should not place himself in a position to lose that. He should not place himself in a position to lose. He should find things he cannot lose."

He spoke very angrily and bitterly, and looked straight ahead while he talked. "But why should he necessarily lose it?"

"He'll lose it," the major said. He was looking at the wall. Then he looked down at the machine and jerked his little hand out from between the straps and slapped it hard against his thigh. "He'll lose it," he almost shouted. "Don't argue with me!" Then he called to the attendant

[blocks in formation]

"I am so sorry," he said, and patted me on the shoulder with his good hand. “I would not be rude. My wife has just died. You must forgive me."

"Oh-" I said, feeling sick for him. "I am so sorry."

He stood there biting his lower lip. "It is very difficult," he said. “I cannot resign myself."

He looked straight past me and out through the window. Then he began to cry. "I am utterly unable to resign myself," he said and choked. And then crying, his head up looking at nothing, carrying himself straight and soldierly, with tears on both his cheeks and biting his lips, he walked past the machines and out the door.

The doctor told me that the major's wife, who was very young and whom he had not married until he was definitely invalided out of the war, had died of pneumonia. She had been sick only a few days. No one expected her to die. The major did not come to the hospital for three days. Then he came at the usual hour wearing a black band on the sleeve of his uniform. When he came back, there were big framed photographs around the wall of all sorts of wounds before and after they had been cured by the machines. In front of the machine the major used were three photographs of hands like his that were completely restored. I do not know where the doctor got them. always understood we were the first to use the machines. The photographs did not make much difference to the major because he only looked out of the window.

I

T

A Canary for One

HE train passed very quickly a long, red-stone house with a garden and four thick palm-trees with tables under them in the shade. On the other side was the sea. Then there was a cutting through red stone and clay, and the sea was only occasionally and far below against rocks.

"I bought him in Palermo," the American lady said. "We only had an hour ashore and it was Sunday morning. The man wanted to be paid in dollars and I gave him a dollar and a half. He really sings very beautifully."

It was very hot in the train and it was very hot in the lit salon compartment. There was no breeze came through the open window. The American lady pulled the window-blind down and there was no more sea, even occasionally. On the other side there was glass, then the corridor, then an open window, and outside the window were dusty trees and an oiled road and flat fields of grapes with graystone hills behind them.

There was smoke from many tall chimneys coming into Marseilles, and the train slowed down and followed one track through many others into the station. The train stayed twenty-five minutes in the station at Marseilles and the American lady bought a copy of The Daily Mail and a half-bottle of Evian water. She walked a little way along the station platform, but she stayed near the steps of the car because at Cannes, where it stopped for twelve minutes, the train had left with no signal of departure and she had only gotten on just in time. The American lady was a little deaf and she was afraid that perhaps signals of departure were given and that she did not hear them.

The train left the station in Marseilles and there was not only the switch-yards and the factory smoke but, looking back, the town of Marseilles and the harbor with stone hills behind it and the last of the sun on the water. As it was getting dark the train passed a farmhouse burning in a field. Motor-cars were stopped along

the road and bedding and things from inside the farmhouse were spread in the field. Many people were watching the house burn. After it was dark the train was in Avignon. People got on and off. At the news-stand Frenchmen, returning to Paris, bought that day's French papers. On the station platform were negro soldiers. They wore brown uniforms and were tall and their faces shone close under the electric light. Their faces were very black and they were too tall to stare. The train left Avignon station with the negroes standing there. A short white sergeant was with them.

Inside the lit salon compartment the porter had pulled down the three beds from inside the wall and prepared them for sleeping. In the night the American lady lay without sleeping because the train was a rapide and went very fast and she was afraid of the speed in the night. The American lady's bed was the one next to the window. The canary from Palermo, a cloth spread over his cage, was out of the draft in the corridor that went into the compartment wash-room. There was a blue light outside the compartment, and all night the train went very fast and the American lady lay awake and waited for a wreck.

In the morning the train was near Paris, and after the American lady had come out from the wash-room, looking very wholesome and middle-aged and American in spite of not having slept, and had taken the cloth off the bird-cage and hung the cage in the sun, she went back to the restaurant car for breakfast. When she came back to the lit salon compartment again the beds had been pushed back into the wall and made into seats, the canary was shaking his feathers in the sunlight that came through the open window, and the train was much nearer Paris.

"He loves the sun," the American lady said. "He'll sing now in a little while."

The canary shook his feathers and pecked into them. "I've always loved birds," the American lady said. "I'm

taking him home to my little girl. There -he's singing now."

The canary chirped and the feathers on his throat stood out, then he dropped his bill and pecked into his feathers again. The train crossed a river and passed through a very carefully tended forest. The train passed through many outside of Paris towns. There were tram-cars in the towns and big advertisements for the Belle Jardinière and Dubonnet and Pernod on the walls toward the train. All that the train passed through looked as though it were before breakfast. For several minutes I had not listened to the American lady, who was talking to my wife.

"Is your husband American too?" asked the lady.

"Yes," said my wife. "We're both Americans."

"I thought you were English.”
"Oh, no."

"Perhaps that was because I wore braces," I said. I had started to say suspenders and changed it to braces in the mouth to keep my English character. The American lady did not hear. She was really quite deaf, she read lips, and I had not looked toward her. I had looked out of the window. She went on talking to my wife.

"I'm so glad you're Americans. American men make the best husbands," the American lady was saying. "That was why we left the Continent, you know. My daughter fell in love with a man in Vevey." She stopped. "They were simply madly in love." She stopped again. "I took her away, of course.'

[ocr errors]

"Did she get over it?" asked my wife.

"I don't think so," said the American lady. "She wouldn't eat anything and she wouldn't sleep at all. I've tried so very hard but she doesn't seem to take an interest in anything. She doesn't care about things. I couldn't have her marrying a foreigner." She paused. "Some one, a very good friend, told me once 'No foreigner can make an American girl a good husband.""

"No," said my wife, "I suppose not." The American lady admired my wife's travelling coat, and it turned out that the American lady had bought her own

clothes for twenty years now from the same maison de couturier in the Rue Saint Honoré. They had her measurements, and a vendeuse who knew her and her tastes picked the dresses out for her and they were sent to America. They came to the post-office near where she lived up-town in New York, and the duty was never exorbitant because they opened the dresses there in the post-office to appraise them and they were always very simple-looking and with no gold lace nor ornaments that would make the dresses look expensive. Before the present vendeuse, named Thérèse, there had been another vendeuse, named Amélie. Altogether there had only been these two in the twenty years. It had always been the same couturier. Prices, however, had gone up. The exchange, though, equalized that. They had her daughter's measurements now too. She was grown up and there was not much chance of their changing now.

The train was now coming into Paris. The fortifications were levelled but grass had not grown. There were many cars standing on tracks-brown wooden restaurant cars and brown wooden sleepingcars that would go to Italy at five o'clock that night, if that train still left at five; the cars were marked for Rome, and cars, with seats on the roofs, that went back and forth to the suburbs with, at certain hours, people in all the seats and on the roofs, if that were the way it were still done, and passing were the white walls and many windows of houses. Nothing had eaten any breakfast.

"Americans make the best husbands," the American lady said to my wife. I was getting down the bags. "American men are the only men in the world to marry."

"How long ago did you leave Vevey?" asked my wife.

"Two years ago this fall. It's her, you know, that I'm taking the canary to."

"Was the man your daughter was in love with a Swiss ?"

"Yes," said the American lady. "He was from a very good family in Vevey. He was going to be an engineer. They met there in Vevey. They used to go on long walks together."

"I know Vevey," said my wife. “We were there on our honeymoon."

"Were you really? That must have been lovely. I had no idea, of course, that she'd fall in love with him."

"It was a very lovely place," said my wife.

"Yes," said the American lady. "Isn't it lovely? Where did you stop there?" "We stayed at the Trois Couronnes," said my wife.

never travel on a rapide again at night. There must be other comfortable trains that don't go so fast."

Then the train was in the dark of the Gare de Lyons, and then stopped and porters came up to the windows. handed bags through the windows, and we were out on the dim longness of the platform, and the American lady put her

"It's such a fine old hotel," said the self in charge of one of three men from American lady.

"Yes," said my wife. "We had a very fine room and in the fall the country was lovely."

"Were you there in the fall?" "Yes," said my wife.

We were passing three cars that had been in a wreck. They were splintered open and the roofs sagged in.

"Look," I said. "There's been a wreck."

The American lady looked and saw the last car. "I was afraid of just that all night," she said. "I have terrific presentiments about things sometimes. I'll

Cook's who said: "Just a moment, madame, and I'll look for your name."

The porter brought a truck and piled on the baggage, and my wife said goodby and I said good-by to the American lady, whose name had been found by the man from Cook's on a typewritten page in a sheaf of typewritten pages which he replaced in his pocket.

We followed the porter with the truck down the long cement platform beside the train. At the end was a gate and a man took the tickets.

We were returning to Paris to set up separate residences.

This April

BY BERNICE KENYON

Ir would take so small a fire to burn me—

So little water to drown.

I wonder what intrepid forces turn me
Back to this dreadful town?

Here the lengthening winter broods and lingers;
No spring breaks here.

And I am sick for seeing the grass's fingers
Pricking pale and clear,

For seeing in one brief day the sky unclouded,
For breathing meadowy breath. . .

Here is only the sound of footsteps crowded,
Hollow, empty as death,

Over sealed pavements, over the wild seeds springing
In arid places apart-

Over the sound of terrible futile singing

Secretly in my heart.

It would take so light a blow to sunder
Body and hopeless brain. . . .

What can ever hold me now, I wonder,
Safe in this town again?

« AnkstesnisTęsti »