Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

ANON.

HE Halcyon flew across the stream, And the silver brooklet caught the gleam; The glittering flash of his dazzling wings Was such as the gorgeous rainbow flings, In broken rays through the tearful sky, On a sunny eve in bright July: His radiant sheen the trees between, Like the spangled scarf of a fairy queen, Was rich to the view, as the gayest hue Of the brightest flower that ever grew. Its blended beam was brighter than The Orient lilies of Shushan, Twining around the brightest rose

In Sharon's scented vale that grows :

The diamond drops from the brook that flashed,

As along the crystal wave it dashed,

Showed like the sunbeam glancing through
The morning gems of pearly dew.

A type of Hope it seemed to be,

So soft, and fresh, and fair to see.

ΑΝΟΝ.

HE mariners with lightsome heart
From their late sheltering cove depart,
Spreading with joy the snowy sail
To catch the favorable gale;

And why? Because their curious sight
Has marked the Halcyon's landward flight:
Heralds of peace, to seamen dear,

They go

their tender brood to rear.

The fearless bird in patience broods,

Till fourteen suns have gilt the floods,

And fourteen nights their dews have shed
Upon her unprotected head:

Then, from their silver prison free,
Her nestlings seek the tranquil sea;
And soon, in azure plumage drest,
Forsake the shelter of the nest;
But till those watching hours are past,
Lest sudden swell or angry blast
Destroy the Halcyon's fragile brood,
The God of Nature stills the flood.

Oh, Christian pilgrim! mark the care
Bestowed upon the fowls of air;

And learn to check each anxious thought,
That would a Father's mercy doubt.
The clouds of earth are round thee now,
The storm is high, thy hopes are low;
But raise thy drooping head, and see,
By faith, the rest reserved for thee.
Servant of Christ, to thee are given
The endless Halcyon days of Heaven.

M

MONTGOMERY.

HY dost thou hide thy beauty from the sun? -The eye of man, but not of Heaven, I shun; Beneath the mossy bank, with alders crowned, I build and brood where running waters sound; There, there the halcyon peace may still be found.

« AnkstesnisTęsti »