Post. OP. 334.446.-200. Must I repent? 1 Am that Belarius whom you sometime banish'd: Was all the harm I did. I think Mr. Tyrwhitt's correction is certainly right. Imo. P. 360.-469.-231. you call'd me brother, I do not think that the old reading we is right. Theobald reads (with the change of a single letter from we) ye, which I think is right. Tit. Lavinia, live; outlive thy father's days, I incline to read in fame's eternal date, with Warburton and Theobald. P. 508.-395.-276. Aar. I will be bright, and shine in pearl and gold, I think Malone is right. P. 510.-397.-279. Chi. Aaron, a thousand deaths Would I propose, to achieve her whom I love. Dem. What, hast thou not full often struck a doe, Malone is right. Dem. This minion stood upon her chastity, Upon her nuptial vow, her loyalty, And with that painted hope braves your mightiness. I think Mr. Steevens is right. Lav. P. 521-407.-293. the raven doth not hatch a lark. nec imbellem feroces Progenerant aquila columbam. P. 534-418.-309. Mar. Which of your hands hath not defended Rome, Writing destruction on the enemy's castle? Hor. I incline to think that Mr. Theobald's reading, casques, is the true one. P. 548.-430.-326. Mar. Revenge the heavens for old Andronicus 2 I incline to read revenge then heavens, with Mr. Tyrwhitt. P.-344. Emil. Arm, arm, my lords; Rome never had more cause. Mr. Steevens, in his note on these words, has very justly and successfully ridiculed Mr. Malone's strange notion that arm is a dissyllable. P. 566.--446.-350. Mr. Theobald has certainly done rightly in giving these words to Lucius. I can hardly think that they are to be understood as Mr. Steevens explains them. P. 567.-446.-350. Aar. I must talk of murders, rapes, and massacres, Mr. Steevens has certainly given the true meaning of piteously in this place. P. 580.-459-367. Mar. O, let me teach you how to knit again Do shameful execution on herself. I think this speech belongs to Marcus; if so we must read lest; if it be given to another person, we must retain the old reading let. I see no reason for dissenting from the commentators, who suppose this horrid play not Shakespeare's. * KING LEAR. J. and S. 1785. Lear. What says our second daughter, Our dearest Regan, wife to Cornwall? Speak. Reg. I am made of that self metal as my sister, And prize me at her worth. And prize me at her worth is, I think, rightly explained by Henley. P. 382.-491.-10. In my true heart I find, she names my very deed of love; Myself an enemy to all other joys, Which the most precious square of sense possesses; In your dear highness' love. Monk Mason and Malone are right. P. 382.-491.-11. Which the most precious square of sense possesses. I agree with Dr. Johnson that Warburton's note on these words is acute; but it strikes me as being extremely ridiculous. And yet not so; since, I am sure, my love's More richer than my tongue. My tongue is certainly right. [Aside. |