P. 36.-338.-284. Bru. O, name him not; let us not break with him; That other men begin. Cas. Then leave him out. Tacitus says of Laco that he was— Consilii quamvis egregii, quod non ipse adferret, inimicus. Por. Hist. Lib. I. 26. P. 42.-344.-292. Am I yourself, But, as it were, in sort, or limitation; To keep with you at meals, comfort your bed, And talk to you sometimes. I incline to think that we should read consort, with Theobald; the passages quoted do not appear to me to make against it. P. 44.-346.-295. Bru. Leave me with haste. [Exit Portia. Enter Lucius and Ligarius. Lucius, who's that, knocks? I think we should read, Lucius, who's that that knocks? P. 52.-352.-304. Dec. Pardon me, Cæsar; for my dear, dear love And reason to my love is liable. I doubt whether this is rightly explained by Dr. Johnson. P. 55.-354.-308. Enter Soothsayer. I think with Mr. Tyrwhitt, that Artemidorus, and not the soothsayer, should enter here. Theobald has made this correction. Cœs. P. 58.-357.-313. I must prevent thee, Cimber. And turn pre-ordinance, and first decree, I incline to think that Dr. Johnson's correction is right. P. 60.-359.-315. Cas. So, in the world; 'Tis furnish'd well with men, Yet, in the number, I do know but one That unassailable holds on his rank, I believe rank is right. How many ages hence, Shall this our lofty scene be acted over, In states unborn, and accents yet unknown? States is certainly right, and is rightly explained by Mr. Steevens. P. 64.-364.-321. Ant. I know not, gentlemen, what you intend, I agree with Mr. Steevens that Dr. Johnson's explanation of rank is the true one. P. 68.-367.327. Ant. Over thy wounds now do I prophesy,- I think limbs is right, and is rightly explained by Mr. Steevens. P. 71.-370.-331. Bru. Romans, countrymen, and lovers! hear me for I heartily agree with Mr. Steevens. P. 80.-377.-340. Ant. For I have neither wit, nor words, nor worth, To stir men's blood. The reading of the second folio, wit, is certainly right; I am surprised that any one should doubt it, and still more astonished at the question at the end of Mr. Malone's note. P. 91.-387-355. Bru. I had rather be a dog, and bay the moon, Than such a Roman. Cas. I'll not endure it. Brutus, bay not me, I think Mr. Steevens has clearly shown that bay is the right word. P. 92.-388.-355. I am a soldier, I, Older in practice, abler than yourself To make conditions. I doubt whether Dr. Johnson has rightly explained this expression. I rather think it means to make terms with the enemy. P. 93.-389.-357. Bru. By heaven, I had rather coin my heart, Mr. Holt White is certainly right. And here my naked breast; within, a heart P. 110.-404.-378. Cas. But, since the affairs of men rest still uncertain, If we do lose this battle, then is this For fear of what might fall, so to prevent That govern us below. I believe Monk Mason and Ritson are right. P. 116.-410.-387. Bru. The last of all the Romans, fare thee well! Should breed thy fellow. I agree with Mr. Steevens. Ant. But stirr'd by Cleopatra.— Now, for the love of love, and her soft hours, Mr. Malone is clearly right. P. 136.-428.-414. Char. Lord Alexas, sweet Alexas, most any thing I think, with Malone, that Theobald's reading charge is the true one. If, however, change be the right word, I think it here signifies to variegate. P. 138.-430.-418. Sooth. You have seen and prov'd a fairer former fortune Char. Then, belike, my children shall have no names. A fairer fortune is differently understood by the different speakers; the soothsayer uses it for a more prosperous one; Charmian takes it to mean a more reputable one. |