P. 72.-520.-554. Glo. So wise so young, they say, do ne'er live long [Aside. Glo. I say, without characters, fame lives long. I moralize two meanings in one word. } [Aside. Mr. M. Mason's explanation of these words appears to me most satisfactory. P. 88.-535.-578. Glo. My lord of Ely, when I was last in Holborn, This circumstance was certainly mentioned by the historians, and used by the poet for the latter reason assigned by Mr. Steevens. That Shakespeare meant it so I think clearly appears from the next speech that Hastings speaks P. 114.-561.-615. K. Rich. How now, lord Stanley? what's the news? Stan. Know, my loving lord, K. Rich. Say, that I did all this for love of her? Q. Eliz. Nay, then indeed, she cannot choose but have thee, I think Mr. Steevens has done rightly. P. 139-585.-650. K. Rich. Plead what I will be, not what I have been ; I think Mr. Steevens is right. P. 150.-597.-668. K. Rich. Fill me a bowl of wine.-Give me a watch: Saddle white Surrey for the field to-morrow. [To Catesby. I believe watch here means a watch-light. I P. 157.-603.-676. Ghost. Harry, that prophecy'd thou should'st be king, agree with Mr. Steevens. P. 159.-605.-679. Ghost of Buck. I died for hope, ere I could lend thee aid. [To Richmond. But cheer thy heart, and be thou not dismay'd. I think these words are rightly explained by Mr. Steevens. I can by no means assent to the emendation which he proposes. P. 160.-605.-680. K. Rich. O coward conscience, how dost thou afflict me! It is now dead midnight is, I think, the true reading. P. 162.-607.-683. K. Rich. Who's there? Rat. Ratcliff, my lord; 'tis I. The early village cock Surely we ought to read, My lord, 'tis I. The early village cock. P. 169.-615.-694. Cate. Rescue, my lord of Norfolk, rescue, rescue! Daring an opposite to every danger. I incline, with Mr. M. Mason, to adopt Mr. Tyrwhitt's emendation. I cannot think Mr. Malone's explanation the true one. Nor. The force of his own merit makes his way; I incline (with Mr. M. Mason) to receive Dr. Johnson's correction. P. 200.-19.-26. Buck. My surveyor is false; the o'er great cardinal I concur with Sir William Blackstone. Nor. P. 203.-21.-30. for upon these taxations, The clothiers all, not able to maintain The many to them 'longing, have put off Mr. Steevens is right. P. 204.-23.—32. Q. Kath. Tongues spit their duties out, and cold hearts freeze Live where their prayers did and it's come to pass, To each incensed will. Malone's is the right explanation. P. 205.-23.-32. I would, your highness Would give it quick consideration, for I think Warburton's correction is right. Mr. Steevens has produced an authority from Othello for an acknowledged sense of the word prime: had he cited any instance to prove that baseness ever means mischief, I should have been more ready to concur with him in retaining that word. P. 205.-24.-33. Wol. If I am traduced by tongues, which neither know The chronicles of my doing,-let me say, 'Tis but the fate of place, and the rough brake I think Mr. Steevens has done rightly. P. 206.-24.-34. What we oft do best, By sick interpreters, once weak ones, is Wol. Ladies you are not merry ;-gentlemen, Whose fault is this? Sands. The red wine first must rise In their fair cheeks, my lord; then we shall have them Talk us to silence. Anne. My lord Sands. You are a merry gamester, Sands. Yes, if I make my play. Ritson's is the true explanation. |