Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

So Launcelot in the Merchant of Venice. "Via, says the fiend, for the heavens rouse up a "brave mind, and run.'

[ocr errors]

P. 127.—552.-421.

Con. Hark, how our steeds for present service neigh.
Daup. Mount them, and make incision in their hides;
That their hot blood may spin in English eyes,
And dout them with superfluous courage: ha!

I think dout is the right word.

P. 129.-554.-425.

Grand. Their horsemen sit like fixed candlesticks,
With torch-staves in their hand: and their poor jades
Lob down their heads, dropping the hides and hips;
The gum down-roping from their pale-dead eyes;
And in their pale dull mouths the gimmal bit
Lies foul with chew'd grass, still and motionless.

Gimmal, in some of the western counties, is used for a hinge, and the common people there usually speak of the gimmals of the door.

P. 135.-560.-435.

K. Hen. Mark then a bounding valour in our English ;
That, being dead, like to the bullet's grazing,

Break out into a second course of mischief,
Killing in relapse of mortality.

I incline to agree with Mr. Steevens.

P. 135.-560.-436.

Killing in relapse of mortality.

I believe Mr. Steevens is right in supposing that relapse of mortality is used here for mortal rebound.

P. 137.-563.-439.

Fr. Sol. Je pense, que vous estes le gentilhomme de bonne qualité. Pist. Quality, call you me?—Construe me, art thou a gentleman?

I prefer Mr. Ritson's reading.

P. 138.-563.-441.

O signieur Dew, thou diest on point of fox,
Except, O signieur, thou do give to me
Egregious ransom.

Congreve understood for as Mr. Steevens does. Sir Wilful Witwoud says to Fainall, "'S heart, "if you talk of an instrument, I have an old "fox by my thigh shall hack your ram vellum to shreds, sir ?"

66

P. 143.-568.-447.

Bour. Shame, and eternal shame, nothing but shame!
Let us die instant: once more back again.

I prefer Theobald's reading to Mr. Malone's.

P. 148.-573.-454.

Flu. I speak but in the figures and comparisons of it:
as Alexander is kill his friend Clytus, being in his ales
and his cups: so also Harry Monmouth, being in his
right wits, and his goot judgements, is turn away the fat
knight with the great pelly-doublet.

I am inclined to believe that Mr. Steevens's ingenious conjecture is well founded.

P. 149.-575.-458.

K. Hen. How now! what means this, herald? know'st thou not, That I have fin'd these bones of mine for ransom?

Com'st thou again for ransom.

This expression of fining the bones for ransom I do not understand. None of the commentators attempt to explain it, probably, because they thought it too plain to need explanation. I cannot, however, help adverting to a just remark of Mr. Wakefield's, "Nimis omnes proni sumus "dissimulare, atque silentio prætervehi, quæ "sunt supra nostrum acumen posita."

Vide Wakefield's note on Lucretius, Lib. 1. v. 89.

P. 170.-595.-486.

K. Hen. What says she, fair one? that the tongues of men are full of deceits?

Alice. Ouy; dat de tongues of de mans is be full of deceits dat is de princess.

Dat is de princess is surely right.

THE FIRST PART OF

KING HENRY THE SIXTH.

I

J. and S. 1785.

Vol. VI.

MALONE.
Vol. VI.

J. and S. 1793.

Vol. IX.

P. 184.-5.-506.

Bed. Hung be the heavens with black, yield day to night!
Comets, importing change of times and states,

Brandish your crystal tresses in the sky;

And with them scourge the bad revolting stars,

That have consented unto Henry's death!

agree with Mr. Malone in thinking that this word is used here in its ordinary sense.

P. 187.-7.-510.

Henry the fifth!-thy ghost I invocate:
Prosper this realm, keep it from civil broils!
Combat with adverse planets in the heavens!
A far more glorious star thy soul will make,
Than Julius Caesar, or bright-

I agree with Mr. Malone. Pope's conjecture appears to me ridiculous. Dr. Johnson's note is judicious.

Ibid.

Mess. Guienne, Champaigne, Rheims, Orleans,
Paris, Guysors, Poictiers, are all quite lost.

I think the reason assign'd by Mr. Steevens is sufficient to authorise the completion of the verse by the insertion of Rouen.

P. 188.-8.-511.

Mess. A third man thinks, without expence at all,
By guileful fair words peace may be obtain'd.

Mr. Malone carries his dislike to the second folio so far, that he prefers an imperfect verse in the first folio to a perfect one in the second. He prefers a redundant verse in p. 15.

P. 190.-5.-513.

3 Mess. Here had the conquest fully been seal'd up,
If Sir John Fastolfe had not play'd the coward.

I cannot perceive that Mr. Theobald's notion is refuted.

P. 193.-13.-519.

Char. Let's leave this town; for they are hair-brain'd slaves, And hunger will enforce them to be more eager.

I think Mr. Steevens is right.

Ibid.

Reig. I think, by some odd gimmals or device,
Their arms are set, like clocks, still to strike on;
Else ne'er could they hold out so, as they do.

Gimmals is a common word at Salisbury for hinges.

P. 194.-13.-520.

Bast. Methinks, your looks are sad, your cheer appall'd;
Hath the late overthrow wrought this offence?

Mr. Steevens is right.

P. 199.-18.-527.

Glos. Break up the gates, I'll be

Mr. Whalley is right.

your

warrantize.

P. 201.-20.-530.

Glo. Stand back, thou manifest conspirator;
Thou, that contriv'dst to murder our dead lord;
Thou, that giv'st whores indulgencies to sin:
I'll canvass thee in thy broad cardinal's hat,
If thou proceed in this thy insolence.

« AnkstesnisTęsti »