Cur. Will you go hunt, my Lord? Duke. What, Curio? Cur. The hart. Duke. Why, fo I do, the nobleft that I have. And my defires, like fell and cruel hounds, How now, what news from her? Enter Valentine. Val. So please my Lord, I might not be admitted, Duke. O fhe that hath a heart of that fine frame; Το pay this debt of love but to a brother, How will the love, when the rich golden fhaft Hath kill'd the flock of all affections elfe SCENE II. The street. Enter Viola, a Captain, and failors. Vio. What country, friends, is this! Cap. Illyria, Lady. Vio. And what fhould I do in Illyria? My brother he is in Elyfium.. Perchance he is not drown'd; what think [Exeunt you, failors? Affure yourself, after our ship did split, When and that you, poor number fav'd with you, Hung on our driving boat: I faw your brother, (Courage and hope both teaching him the practice) I faw him hold acquaintance with the waves, Vio. For faying fo, there's gold. Mine own escape unfoldeth to my hope, Cap. A noble Duke in nature, as in name. Cap. Orfino. Vio. Orfino! I have heard my father name him: Cap. And fo is now, or was fo very late: Vio. What's fhe? Cap. A virtuous maid, the daughter of a Count, Who fhortly alfo dy'd; for whofe dear love, And company of men. Vio. O that I serv'd that lady, And might not be deliver'd to the world, Till I had made mine own occafion mellow, What my eftate is! Cap. That were hard to compass; Because fhe will admit no kind of fuit. No, not the Duke's. Vio. There is a fair behaviour in thee, Captain; And tho' that nature with a beauteous wall Doth Doth oft clofe in pollution: yet of thee, [Exeunt. SCENE III. An apartment in Olivia's house. Enter Sir Toby, and Maria. Sir To. What a plague means my niece, to take the death of her brother thus? I am fure care's an enemy to life. Mar. By my troth, Sir Toby, you must come in earlier a-nights; your niece, my Lady, takes great exceptions to your ill hours. Sir To. Why, let her except before excepted. Mar. Ay, but you must confine yourself within the modeft limits of order. Sir To. Confine, I'll confine myfel no finer than I am; these clothes are good enough to drink in, and fo be these boots too: an they be not, let them hang themselves in their own ftraps. Mar. That quaffing and drinking will undo you; I heard my Lady talk of it yesterday, and of a foolish knight that you brought in one night here, to be her wooer. Sir To. Who, Sir Andrew Ague-cheek? Mar. Ay, he. Sir To. He's as tall a man as any's in Illyria. Sir To. Sir To. Why, he has three thousand ducats a-year. Mar. Ay, but he'll have but a year in all these ducats: he's a very fool and a prodigal. Sir To. Fie, that you'll fay fo! he plays o' th' violde-gambo, and fpeaks three or four languages word for word without book, and hath all the good gifts of na ure. Mar. He hath, indeed, almoft natural; for bedes that he's a fool, he's a great quarreller; and but that he hath the gift of a coward to allay the guft he hath in quarrelling, 'tis thought among the prudent, he would quickly have the gift of a grave. Sir To. By this hand, they are fcoundrels and subtractors that say so of him. Who are they? Mar. They that add moreover, he's drunk nightly in your company. Sir To. With drinking healths to my niece. I'll drink to her as long as there's a paffage in my throat, and drink in Illyria. He's a coward, and a coyftril, that will not drink to my niece till his brains turn o' th' toe like a parish-top. What, wench? Caftiliano volto*; for here comes Sir Andrew Ague-cheek. SCENE IV. Enter Sir Andrew. Sir And. Sir Toby Belch! how now, Sir Toby Belch? Sir To. Sweet Sir Andrew! Sir And. Blefs you, fair fhrew. Mar. And you too, Sir. Sir To. Accoft, Sir Andrew, accoft. Sir And. What's that? Sir To. My niece's chambermaid. Sir And. Good Miftrefs Accoft, I defire better ac quaintance. Mar. My name is Mary, Sir. Sir And. Good Mistress Mary Accoft,------- Sir To. You miftake, Knight: Accoft is, front her, board her, woo her, affail her. VOL. III. H Sir And. In English, Put on your Caftilian countenance; that is, your graven folemn looks. Sir And. By my troth, I would not undertake her in this company. Is that the meaning of accost? Mar. Fare you well, Gentlemen. Sir To. An thou let her part fo, Sir Andrew, would thou might'ft never draw fword again. Sir And. An you part fo, Mistress, I would I might never draw fword again. Fair Lady, do you think have fools in hand? Mar. Sir, I have not you by th3 hand. you Sir And. Marry, but you fhall have, and here's my hand. Mar. Now, Sir, thought is free. I pray you, bring your hand to th' buttery-bar, and let it drink. Sir And. Wherefore, fweet heart? what's your me taphor? Mar. It's dry, Sir. Sir And. Why, I think fo: I am not fuch an afs, but I can keep my hand dry. But what's your jeft? Mar. A dry jeft, Sir. Sir And. Are you full of them? Mar. Ay, Sir, I have them at my finger's ends marry, now I let your hand go, I am barren. [Exit Maria. Sir To. O Knight, thou lack't a cup of canary: when did I fee thee fo put down? Sir And. Never in your life, I think, unless you fee canary put me down: methinks fometimes I have no more wit than a Chriftian, or an ordinary man has; but I am a great eater of beef, and I believe that does harm to my wit. Sir To. No question. Sir And. An I thought that, I'd forfwear it. I'll ride home to-morrow, Sir Toby. Sir To. Pourquoy, my dear Knight? Sir And. What is Pourquoy? do, or not do? I would I had bestowed that time in the tongues that I have in fencing, dancing, and bear-baiting. O had I but follow'd the arts! Sir To. Then hadft thou an excellent head of hair. Sir And. Why, would that have mended my hair? Sir To. Paft queftion; for thou feeft it will not curl by nature. Sir And. |