« AnkstesnisTęsti »
And now loud howling wolves aroufe the jades,
SCENE VI. KENT.
(9) Kent, in the commentaries Cæfar writ, Is term'd the civil'ft place of all this ifle; Sweet is the country, because full of riches : The people liberal, valiant, active, wealthy.
And all the while fhe ftood upon the ground, The wakeful dogs did never ceafe to bay, As giving warning of th' unwonted found, With which her iron wheels d'd them affray, And her dark griefly look, them much dismay. The meffenger of death, the ghaftly owl, With dreary fhrieks, did also her bewray: And hungry wolves continually did howl, At her abhorred face, fo filthy and so foul. See Faerie Queene, B. 1. c. 5. ft. 30. * No numbers can better exprefs the thing than these. Shakespear fhews us, that he can as well excel in that, as in every other branch of poetry. None of the fo celebrated lines of Homer and Virgil, of this fort, deserve more commendation: here the line, as it ought, justly labours, and the verse moves flow. However, I intend not to enter into any criticifm on Shakespear's verfification, wherein could we prove him fuperior to all other writers, we must still acknowledge it the least and most trifling matter, wherein he is fuperior. It is worth obferving, that what Shakespear fays of the clipping dead mens graves, might not impoffibly be taken from Theocritus, who, fpeaking of Hecate, the infernal and nocturnal deity, in his 2d Idyllium, fays--
Τα χθόνια θ' Εκατα, &c.
Infernal Hecate, howling dogs abhor,
When 'midft the dead mens graves, and putrid gore,
(9) Kent, &c.] York, in the next play, A. 1. f. 4. speaking of the Kentifomen, says
In them I truft; for they are foldiers,
Wealthy, and courteous, liberal, full of spirit.
Lord Say's Apology for bimself.
(10) Wben, &c.] The interrogation in all the editions is plac'd at the end of this line : the passage, in my opinion, lhould be pointed thus:
When have I aught exacted at your hands,
Kent to maintain, the king, the realm, and you? This renders the paffage plain and easy: that he should have be. ftowed gifts on learned clerks to maintain Kent, the king, &c. is something very unreasonable ; that he should have bestowed gifts on them because his book preferr'd him to the king, is not only reasonable, but extremely probable.
The Third Part of Henry VI.
ACT I. SCENE IV.
The Transports of a Crown. (1)
O but think
(1) Do but, &c.] In the second part of Henry IV. (p. 21.) we have some fine reflections on the miseries that attend a crown: these, on the transports it bestows, are beautifully in character, álld come very aptly from the mouth of the ambitious Gloucester. In the double marriage of Beaumont and Fletcher, Ferrand the tyrant, complaining of the miseries that attend royalty, a courtier longing to enjoy the honour, is put into possession of them for one day, and finds them sufficiently burthensom. See the third act. Some of the tyrants complaints, and the courtiers praises of royalty, are the following : Ferr. Tell me no more,
I faint beneath the burden of my cares,
And yield myself most wretched.
Has not a man that has but means to keep
More pleasure than this king?
Make me a king, and let me scratch with care,
SCENE V. A hungry Lion.
So looks the pent-up lion o'er the wretch
SCENE VI. The Duke of York on the gallant Behaviour of his Sons.
My fons, God knows, what hath bechanced them : But this I know, they have demean'd themselves Like men born to renown, by life or death. Three times did Richard make a lane to me, And thrice cry'd, courage father! fight it out: And full as oft came Edward to my fide, With purple falchion painted to the hilt In blood of those, that had encounter'd him And when the hardieft warriors did retire; Richard cry'd, charge! and give no foot of ground;
Caftr. Or a thing rather
That does divide an empire with the Gods;
For me, I do profefs it
Were I offer'd to be any thing on earth,
Ferr. Did'st thou but feel
The weighty forrows that fit on a crown,
Thou shalt ere long taste it
Cafly. But one Day,
And then let me expire.
And cry'd a crown, or else a glorious tomb,
A Father's Paffion on the Murder of a favourite Child,
Oh tyger's heart wrapt in a woman's hide! How could't thou drain the life-blood of the child, To bid the father wipe his eyes withal,
And yet be feen to wear a woman's face?
That face of his the hungry cannibals
(2) Would not have touch'd, would not have stain'd with blood:
But you are more inhuman, more inexorable,
(2) Would not, &c.] The firft folios and the old quarto read this paffage as it is here printed; the second folio reads,
Wou'd not have touch'd,
Wou'd not have ftained the roses juft with blood.
Which Mr. Theobald for the fake of an alteration of his own, prefers to this, for which we have so good authority. He reads, Wou'd not have ftain'd the roles juic'd with blood; Sir T. Hanmer, not pleas'd with this criticism, tries another caft, and gives us
The roles juft in bud.