« AnkstesnisTęsti »
The collars, of the moonshine's watry beams;
(2) O'er a courtier's nofe.] Tho' lawyer's is here used in almost all the modern editions, it is very obfervable, that in the old ones the word ufed fs, Courtier's; but the modern editors, having no idea what the poet could mean by a courtier's fmelling out a fuit, notwithstanding he had introduced the lawyers before, gave them another place, in this fine fpeech. Mr. Warburton has very well explain'd it, by obferving that "in our author's time, a courtfollicitation was call'd fimply a fuit; and a procefs, a fuit at lazu to diftinguish it from the other. The king (fays an anony mous cotemporary writer of the life of Sir William Cecil) called him [Sir William Cecil] and after long talk with him, being much delighted with his answers, willed his father to find [i. e. fmell out] a fuit for him. Whereupon be became fuitor for the reverfion of the Cuftos Brevium office in the Common-Pleas. Which the king willingly granted it, being the firft fuit be bad in bis life." Nor can it be objected, as Mr. Warburton alfo obferves, that there will be a repetition in this fine fpeech if we read courtiers, as there is, if we read lawyers, it having been said before,
On courtiers knees that dream on curtfies ftraight.
Because they are fhewn in two places under different views; in the first their foppery, in the fecond their rapacity is ridiculed." Befides, we may add, that in the firft line he feems to allude to the court ladies, in thefe under confideration to the gentle men, The custom being fo much out of use, it is not amifs that
And then dreams he of sinelling out a suit :
in the modern readings of this speech, and also on the flage, we
O'er Doétors fingers, who straight dream on fees.
Tha Ang WE Thi Tha Mal Thi
Tho' the following passages have something similar in general to this celebrated speech, yet they serve only to fhew the superiority of Shakespear's fancy, and the vast range of his boundless imagination. If the reader will consult the 4th book and 959th Jine of Lucretius, he will find more on the subject than I have quoted : Shakespear has an expression in Oibello, concerning dreams, which is conformable to what Lucretius and Petronius obferve, and which is an instance of his great knowledge of nature ; here he pronounces, dreams are notbing, there, when Othello's paffions are to be raised, 'tis remark'd that they
Denote a foregone conclufion. See Othello, A. 3: S. &,
Et quoi quisque fere fudio, &c.
Comnia quæ mertes, &c.
Wh Bez Wh
Ang Ev And Tu
Tickling the parson as he lies asleep;
Rom. Peace, peace, Mercutio, peace :
Mer. True, I talk of dreams ;
The miser hides his wealth, new treasure finds
A Beauty describ'd.
O fhe doth teach the torches to burn bright T Her beauty hangs upon the cheek of night, Like a rich jewel in an Ethiop's ear: Beauty too rich for ufe, for earth too dear! So fhews a fnowy dove trooping with crows, As yonder lady o'er her fellows fhows,
ACT II. SCENE II.
(3) The Courtship between Romeo and Juliet, in the Garden.
Rom. He jefts at fears that never felt a wound
[Juliet appears above at a window. Arife, fair fun, and kill the envious moon, Who is already fick and pale with grief,
That thou, her maid, art far more fair than fhe,
And none but fools do wear it, caft it off-
I am too bold, 'tis not to me fhe fpeaks :
(3) The, &c.] The elegance and natural fimplicity of this fcene is enough to recommend it, and must render it agreeable to every reader who hath any tafte for tendernefs, delicacy, and fincere affection: but when we have feen it fo juftly performed, and fo beautifully graced by fume of the best and most judicious actors that ever appear'd on any stage, we fhall want no comment to enter into its particular excellencies, no chart to guide us to thofe beauties, which all must have fenfibly felt, on hearing them fo feelingly and pathetically expreft, in their own bofoms. The reader will find fome remarks in the Ator on this celebrated scene.
To twinkle in their spheres till they return.
Jul. Ah me!
Rom. She speaks.
Jul. O Romeo, Romeo-wherefore art thou Romeo?
[afide Jul. 'Tis but thy name that is my enemy
What's in a name ? that which we call a rose,
other name would smell-as fweet. !!!
Sigblo Mr. Tbeobald, valg. Nigbe.