Caf. I an itching palm? You know that you are Brutus, that speak this; Or, by the gods, this speech were else your last. And chastisement doth therefore hide its head: Caf. Chastisement ! Bru. Remember March, the ides of March re member. Did not great Julius bleed for justice sake ? Caf. Brutus, bay not me, Bru. Go to; you are not, (15) Caffius. Caf. (15) You are not, Caffius.] See Mr. Warburton's note on the place; upon which Mr. Edwards in his Canons of Criticism, p. 93. obferves thus, "If Mr. Warburton had not been giddy with his ideas of bravery, disinterestedness, philosophy, honour, and patriotifm, which have nothing to do here, he would have seen, that Caffius is the vocative cafe, not the nominative; and that Brutus does not mean to say, you are not an able foldier; but he says, you are not an abler than I; a point which it was far. from being beneath his character to infift on. If the words, you are not Caffius, meant a new imputation on him for degeneracy, his mere denial of it is very flat, and Brutus replying to that denial, by a mere repetition of his former affertion, without adding any reason for it, is still worse; whereas, if the words mean only a denial of what Caffius had just said, it is natural enough for each of them to maintain his ground, by a con fident Caf. I am. Bru. I say, you are not. Caf. Urge me no more, I shall forget myselfHave mind upon your health-tempt me no farther. Bru. Away, flight man. Caf. Is't poffible ?. Bru. Hear me, for I will speak. Must I give way and room to your rafh choler? Caf. O gods! ye gods! must I endure all this? Bru. All this! ay more. Fret, 'till your proud heart breaks; Go shew your flaves how cholerick you are, Caf. Is it come to this? Bru. You fay, you are a better foldier; Caf. You wrong me every way-you wrong me, I faid, an elder foldier; not a better. fident affertion of the truth of his opinion. And that the fu periority of foldiership was the point of their dispute, is most manifestly evident; by Brutus' resuming it a little lower, You fay you are a better foldier, &c. Upon which Caffius answers, You wrong me ev'ry way; you wrong me, Brutus, Did I say, better? Bru. If you did, I care not Caf. When Cæfar liv'd, he durst not thus have mov'd me. Bru. Peace, peace, you durst not so have tempted him. Caf. I durst not? Bru. No. Caf. What? durft not tempt him? Bru. For your life you durft not. Caf. Do not prefume too much upon my love? I may do that, I shall be forry for. Bru. You have done that, you should be forry for. For certain fums of gold, which you deny'd me; And drop my blood for drachmas, (16) than to wring From the hard hands of peasants their vile trash, Which you denied me; was that done like Caffius? (16) Than to wring, &c.] This inimitable passage is not only highly in character, but as Mr. Warburton has obferv'd, is most happily expressed. "Το wring implies both to get unjustly, and to use force in getting: And hard bands fignify both the peasants great labour and pains in acquiring, and his great unwillingness to quit his hold." Be Be ready, gods, with all your thunderbolts, : Bru. You did. Cas. I did not he was but a fool, That brought my answer back. - Brutus hath riv'd my heart. A friend should bear a friend's infirmities, But Brutus makes mine greater than they are. Bru. I do not like your faults. Caf. A friendly eye could never fee such faults. Hated by one he loves; brav'd by his brother; When thou didst hate him worst, thou lov'dst him better Than ever thou lov'd'st Caffius. Bru. Sheath your dagger; Be angry when you will, it shall have scope; Do what you will, dishonour shall be humour. And straight is cold again. Caf. Caf. Hath Caffius liv'd To be but mirth and laughter to his Brutus, Bru. When I spoke that, I was ill-temper'd too. Caf. Do you confess so much? Give me your hand. Bru. And my heart too. Caf.. O Brutus! Bu, What's the matter? Embracing. Caf. Have you not love enough to bear with me, When that rash humour, which my mother gave me, Makes me forgetful ? Bru. Yes, Cassius, and from henceforth When you are over-earnest with your Brutus, He'll think your mother chides, and leave you so. * * * * * * Bru, O Caffius, I am fick of many griefs. Caf. Of your philosophy you make no use, If you give place to accidental evils. Bru. No man bears forrow better-Porcia's dead. Caf. Ha! Porcia! Bru. She is dead. Caf. How 'scap'd I killing, when I crost you for Bru. Impatient of my absence; And grief, that young Octavius_with Mark Antony Have made themselves so strong: (for with her death That tidings came; (with this she fell distract, And (her attendants abfent,) swallow'd fire. Caf. And dy'd fo? Bru. Even so. Caf. O ye immortal gods! Enter boy with wine and tapers. Bru. Speak no more of her; give me a bowl of wine. [Drinks. Caf |