In terms of friendship with thine enemies. Dost thou here lie! Cas. Mark Antony, — Pardon me, Caius Cassius : The enemies of Cæsar shall say this; Cas. I blame you not for praising Cæsar so; Ant. Therefore I took your hards; but was, indeed, Bru. Or else were this a savage spectacle: Ant. That's all I seek : And am moreover suiter, that I may Produce his body to the market-place; And in the pulpit, as becomes a friend, Speak in the order of his funeral. Bru. You shall, Mark Antony. Cas. Brutus, a word with you. You know not what you do; Do not consent, That Antony speak in his funeral : Know you how much the people may be mov'd By that which he will utter? Bru. I will myself into the pulpit first, [Aside. By your pardon; e novels. STEEVENS. lethe.] i. e. Death; and is so used by many of the old translators of And show the reason of our Cæsar's death: Bru. Prepare the body then, and follow us. [Exeunt all but ANTONY. Ant. O, pardon me, thou piece of bleeding earth, Woe to the hand that shed this costly blood! in the tide of times.] i. e. In the course of times. JOHNSON. & limbs of men;] Antony means that a future curse shall commence in distempers seizing on the limbs of men, and be succeeded by commotion, cruelty, and desolation over Italy. - STEEVENS. It is proposed by Dr. Johnson to read these lymms, i. e. these bloodhounds. With Até by his side, come hot from hell, Enter a Servant. You serve Octavius Cæsar, do you not? Serv. I do, Mark Antony. Ant. Cæsar did write for him, to come to Rome. [Seeing the Body. Began to water. Is thy master coming? Serv. He lies to-night within seven leagues of Rome. Ant. Post back with speed, and tell him what hath chanc'd: Here is a mourning Rome, a dangerous Rome, No Rome' of safety for Octavius yet; Hie hence, and tell him so. Yet, stay a while; According to the which, thou shalt discourse To young Octavius of the state of things. Lend me your hand. [Exeunt, with CESAR'S Body. SCENE II. The same. The Forum. Enter BRUTUS and CASSIUS, and a throng of Citizens. Cit. We will be satisfied; let us be satisfied. h Cry Havock, and let slip the dogs of war ;] Havock was, in the military operations of old times, the word by which declaration was made that no quarter should be given.-To let slip a dog at a deer, &c. was the technical phrase of Shakspeare's time.-The dogs of war meant fire, sword, and famine.-BLACKSTONE, MALONE, and TOLLET. Rome--] A quibble on the words Rome and room.-STEEVENS. Bru. Then follow me, and give me audience, friends. Cassius, go you into the other street, And part the numbers. Those that will hear me speak, let them stay here; Those that will follow Cassius, go with him; And publick reasons shall be rendered Of Cæsar's death. 1 Cit. I will hear Brutus speak. 2 Cit. I will hear Cassius; and compare their reasons, When severally we hear them rendered. [Exit CASSIUS, with some of the Citizens. BRUTUS goes into the Rostrum. 3 Cit. The noble Brutus is ascended: Silence! Bru. Be patient till the last. Romans, countrymen, and lovers! hear me for my cause; and be silent, that you may hear: believe me for mine honour; and have respect to mine honour, that you may believe: censured me in your wisdom; and awake your senses that you may the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Cæsar's, to him I say, that Brutus' love to Cæsar was no less than his. If then that friend demand, why Brutus rose against Cæsar, this is my answer,- Not that I loved Cæsar less, but that I loved Rome more. Had you rather Cæsar were living, and die all slaves; than that Cæsar were dead, to live all free men? As Cæsar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him: but, as he was ambitious, I slew him: There is tears, for his love; joy, for his fortune; honour, for his valour; and death, for his ambition. Who is here so base, that would be a bondman? If any, speak; for him have I offended, Who is here so rude, that would not be a Roman? If any, speak; for him have I offended. Who is here so vile that will not love his country? If any, speak; for him have I offended. I pause for a reply. Cit. None, Brutus, none. [Several speaking at once. Bru. Then none have I offended. I have done no more to Cæsar, than you should do to Brutus. The question of his death is enrolled in the Capitol: his glory not exCensure-] i. e. Consider. tenuated, wherein he was worthy; nor his offences enforced, for which he suffered death. Enter ANTONY and others, with CÆSAR'S Body. Here comes his body, mourn'd by Mark Antony; who, though he had no hand in his death, shall receive the benefit of his dying, a place in the commonwealth; As which of you shall not? With this I depart; That, as I slew my best lover for the good of Rome, I have the same dagger for myself, when it shall please my country to need my death. Cit. Live, Brutus, live ! live! 1 Cit. Bring him with triumph home unto his house. 2 Cit. Give him a statue with his ancestors. 3 Cit. Let him be Cæsar. 4 Cit. Cæsar's better parts Shall now be crown'd in Brutus. 1 Cit. We'll bring him to his house with shouts and Bru. My countrymen,2 Cit. 1 Cit. Peace, ho! [clamours. Peace; silence! Brutus speaks. Bru. Good countrymen, let me depart alone, And, for my sake, stay here with Antony: I do entreat you, not a man depart, Save I alone, till Antony have spoke. 1 Cit. Stay, ho! and let us hear Mark Antony. 3 Cit. Let him go up into the publick chair; We'll hear him: Noble Antony, go up. Ant. For Brutus' sake, I am beholden to you. 4 Cit. What does he say of Brutus? 3 Cit. [Exit. He says, for Brutus' sake, He finds himself beholden to us all. 4 Cit. 'Twere best he speak no harm of Brutus here. 1 Cit. This Cæsar was a tyrant. 3 Cit. Nay, that's certain : We are bless'd, that Rome is rid of him. 2 Cit. Peace; let us hear what Antony can say. |