Triumphal arches, gleaming, swell His breast with thoughts of boundless sway; What recked the Roman what befell A paltry province far away, In the solemn midnight, Centuries ago? How calm a moment may precede One that shall thrill the world forever! To that still moment none would heed; Man's doom was link'd, no more to sever, In the solemn midnight, Centuries ago! V. It is the calm and silent night! A thousand bells ring out, and throw Their joyous peals abroad, and smite The darkness - charmed and holy now! The night that erst no name had wornTo it a happy name is given; For in that stable lay, new-born, The peaceful Prince of earth and heaven, Centuries ago! JOHN DONNE. DONNE, JOHN, an eminent English clergyman and poet; born in London in 1573; died there in 1631. He studied at Oxford and Cambridge, being designed for the legal profession, but in his nineteenth year he abandoned law for theology. In 1610 he wrote the "Pseudo-Martyr," which procured him the favor of James I., who persuaded him to take holy orders, and about 1614 made him one of his chaplains. He distinguished himself as a preacher, and was later made Dean of St. Paul's. Donne wrote sermons, devotional and controversial treatises, poetical satires, elegies and epigrams. A complete edition of his works was issued in 1839, under the editorial care of Dean Alford. A collection of his sermons, with a memoir, was issued in 1897 by Augustus Jessopp. Donne was the first and Cowper the second of the school which Johnson denominated "metaphysical" poets, who labored after conceits and novel turns of thought. THE SOUL'S FLIGHT TO HEAVEN. ... ... THINK in how poor a prison thou didst lie; Dispatches in a minute all the way "Twixt heaven and earth! She stays not in the air, She carries no desire to know, nor sense, Who, if she meet the body of the Sun, Goes through, not staying till her course be run; Strung on one string, speed undistinguished leads SONNET TO DEATH. DEATH, be not proud, though some have called thee For those whom thou think'st thou dost overthrow Much pleasure, then from thee much more must flow. Rest of their bones, and soul's delivery! Thou 'rt slave to Fate, Chance, Kings, and desperate Men, And dost with Poison, War, and Sickness dwell; And poppy or charms can make us sleep as well, And better, than thy stroke: Why swell'st thou then? One short sleep past, we wake eternally, And Death shall be no more: Death, thou shalt die! ELEGY ON MISTRESS ELIZABETH DRURY. SHE who had here so much essential joy, God's image in such reparation Within her heart, that what decay was grown Who being solicited to any act, Still heard God pleading his safe pre-contract; Betrothed to God, and now is married there; A VALEDICTION FORBIDDING MOURNING. As virtuous men pass mildly away, BEFORE I sigh my last gasp, let me breathe, My tongue to Fame; to Ambassadors mine ears; Thou, Love, hast taught me heretofore, By making me serve her who had twenty more, That I should give to none but such as had too much before. My constancy I to the Planets give: My truth to them who at Court do live; Mine ingenuity and openness To Jesuits; to Buffoons my pensiveness; Thou, Love, taught'st me, by appointing me My faith I give to Roman Catholics; My modesty I give to Soldiers bare; My patience let Gamesters share; Thou, Love, taught'st me, by making me Love her that holds my love disparity, Only to give to those that count my gifts indignity. I give my reputation to those Which were my Friends; mine industry to Foes; To Schoolmen I bequeath my doubtfulness, My sickness to Physicians, or Excess; To Nature all that I in rhyme have writ; And to my Company my wit. Thou, Love, by making me adore Her who begot this love in me before, Taught'st me to make as though I gave, when I do but restore. To him for whom the Passing-bell next tolls I give my physic-books; my written rolls Of moral councils I do to Bedlam give; My brazen medals unto them which live In Want of Bread; to them which pass among All Foreigners, my English tongue. Thou, Love, by making me love one Who thinks her friendship a fit portion For younger lovers, dost my gifts thus disproportion. |