The Life and Work of John Ruskin, 2 tomas

Priekinis viršelis
Methuen, 1893
0 Apžvalgos
Atsiliepimai nepatvirtinti, bet „Google“ ieško netikro turinio ir jį šalina, jei jis aptinkamas

Knygos viduje

Ką žmonės sako - Rašyti recenziją

Neradome recenzijų įprastose vietose.

Kiti leidimai - Peržiūrėti viską

Pagrindiniai terminai ir frazės

Populiarios ištraukos

165 psl. - Inter spem curamque, timores inter et iras omnem crede diem tibi diluxisse supremum : grata superveniet quae non sperabitur hora.
67 psl. - Thy Father has written for thee." " Come, wander with me," she said, " Into regions yet untrod ; And read what is still unread In the manuscripts of God." And he wandered away and away With Nature, the dear old nurse, Who sang to him night and day The rhymes of the universe. And whenever the way seemed long, Or his heart began to fail, She would sing a more wonderful song, Or tell a more marvellous tale.
227 psl. - I am scornfully amused at your appeal to me, of all people in the world the precisely least likely to give you a farthing ! My first word to all men and boys who care to hear me is ' Don't get into debt. Starve and go to heaven — but don't borrow. Try first begging, — I don't mind, if it's really needful, stealing ! But don't buy things you can't pay for...
39 psl. - Not for a long while have I read anything tenth-part so radiant with talent, ingenuity, lambent fire (sheet and other lightnings) of all commendable kinds ! Never was such a Lecture on Crystallography before had there been nothing else in it, and there are all manner of things. In power of expression, I pronounce it to be supreme ; never did anybody who had such things to explain, explain them better.
230 psl. - And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark: But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.
137 psl. - Everybody wants to hear — nobody to read — nobody to think ; to be excited for an hour — and, if possible, amused ; to get the knowledge it has cost a man half his life to gather, first sweetened up to make it palatable, and then kneaded into the smallest possible pills — and to swallow it homceopathically and be wise — this is the passionate desire and hope of the multitude of the day. It is not to be done.
108 psl. - ... number of the Graphic, with the picture of the Queen's concert in it ? All the fine ladies sitting so trimly, and looking so sweet, and doing the whole duty of woman — wearing their fine clothes gracefully ; and the pretty singer, white-throated, warbling
32 psl. - Si cette enfant m'était confiée, je ferais d'elle, non pas une savante, car je lui veux du bien, mais une enfant brillante d'intelligence et de vie et en laquelle toutes les belles choses de la nature et de l'art se refléteraient avec un doux éclat. Je la ferais vivre en sympathie avec les beaux paysages, avec les scènes idéales de la poésie et de l'histoire, avec la musique noblement émue. Je lui rendrais aimable tout ce que je voudrais lui faire aimer.
98 psl. - German success was the victory of ' one of the truest monarchies and schools of honour and obedience yet organised under heaven.' He hoped that Germany, now that she had shown her power, would withdraw, and demand no indemnity. But that was too much to ask. Before long Paris itself became the scene of action, and in January 1871 was besieged and bombarded. So much of Mr. Ruskin's work and affection had been given to French / Gothic that he could not endure to think of his beloved Sainte Chapelle...

Bibliografinė informacija