The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, 16–17 tomaiJ. Nichols and Son, 1813 |
Knygos viduje
Rezultatai 1–5 iš 62
9 psl.
... Appear in your impediment : For the dearth , The gods , not the patricians , make it ; and Your knees to them , not arms , must help . Alack , You are transported by calamity Thither where more attends you ; and you slander The helms o ...
... Appear in your impediment : For the dearth , The gods , not the patricians , make it ; and Your knees to them , not arms , must help . Alack , You are transported by calamity Thither where more attends you ; and you slander The helms o ...
13 psl.
... appears to me erroneous . In the present instance I have not the smallest doubt , being clearly of opinion that the text is right . Brain is here used for reason or understanding . Shakspeare seems to have had Camden as well as Plutarch ...
... appears to me erroneous . In the present instance I have not the smallest doubt , being clearly of opinion that the text is right . Brain is here used for reason or understanding . Shakspeare seems to have had Camden as well as Plutarch ...
15 psl.
... appears to me inadmissible ; as the term , though it is applicable both in its original and meta- phorical sense to a man , cannot , I think , be applied to a dog ; nor have I found any instance of the term in blood being applied to the ...
... appears to me inadmissible ; as the term , though it is applicable both in its original and meta- phorical sense to a man , cannot , I think , be applied to a dog ; nor have I found any instance of the term in blood being applied to the ...
26 psl.
... appears to have been used in Shakspeare's time in the sense of impress'd . So , in Plutarch's Life of Coriolanus , translated by Sir T. North , 1579 : " the common people - would not appeare when the consuls called their names by a bill ...
... appears to have been used in Shakspeare's time in the sense of impress'd . So , in Plutarch's Life of Coriolanus , translated by Sir T. North , 1579 : " the common people - would not appeare when the consuls called their names by a bill ...
27 psl.
... appear'd to Rome . By the discovery , We shall be shorten'd in our aim ; which was , To take in many towns , ere , almost , Rome Should know we were afoot . 2 SEN . 9 Take your commission ; hie Noble Aufidius , your bands : you to Let ...
... appear'd to Rome . By the discovery , We shall be shorten'd in our aim ; which was , To take in many towns , ere , almost , Rome Should know we were afoot . 2 SEN . 9 Take your commission ; hie Noble Aufidius , your bands : you to Let ...
Kiti leidimai - Peržiūrėti viską
The Plays of William Shakespeare,– In Eight Volumes, with the Corrections ... William Shakespeare,Samuel Johnson Visos knygos peržiūra - 1765 |
The Plays of William Shakespeare in Eight Volumes– With the ..., 4 tomas William Shakespeare Visos knygos peržiūra - 1765 |
PLAYS OF WILLIAM SHAKESPEARE I William 1564-1616 Shakespeare,Isaac 1742-1807 Reed,Samuel 1709-1784 Johnson Peržiūra negalima - 2016 |
Pagrindiniai terminai ir frazės
ancient Antony and Cleopatra Aufidius bear blood Brutus Capitol CASCA Cassius Cato Citizens Cominius consul Coriolanus Corioli death doth emendation enemies Enter Exeunt Exit eyes fear friends give gods hand Hanmer hath hear heart honour JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Henry IV King Lear LART look lord Lucilius Lucius Macbeth MALONE Mark Antony MASON means Menenius Messala modern editors mother noble North's translation o'the Octavius old copy old translation passage peace play Plutarch pray Roman Rome SCENE second folio senate sense SERV Shakspeare Shakspeare's Sicinius signifies soldier speak speech stand STEEVENS sword tell thee Theobald thing thou art thou hast Timon of Athens Titinius tongue translation of Plutarch tribunes Troilus and Cressida Tullus unto voices Volces Volumnia WARBURTON wife word worthy wounds Сом