Fold in behind each other, and so make
A circular vale, and land-lock'd, as might seem, With brook and bridge, and grey stone cottages, Half hid by rocks and fruit-trees. Beneath my feet, The whortle-berries are bedewed with spray, Dashed upwards by the furious waterfall. How solemnly the pendent ivy-mass Swings in its winnow! All the air is calm. The smoke from cottage-chimnies, ting'd with light, Rises in columns: from this house alone,
Close by the waterfall, the column slants,
And feels its ceaseless breeze. But what is THIS? That cottage, with its slanting chimney-smoke, And close beside its porch a sleeping child, His dear head pillowed on a sleeping dog- One arm between its fore legs, and the hand Holds loosely its small handful of wild-flowers, Unfilletted, and of unequal lengths. A curious picture, with a master's haste Sketch'd on a strip of pinky-silver skin, Peel'd from the birchen bark! Divinest maid! Yon bark her canvas, and those purple berries Her pencil! See, the juice is scarcely dried On the fine skin! She has been newly here; And lo! yon patch of heath has been her couch-
The pressure still remains! O blessed couch! For this may'st thou flower early, and the Sun, Slanting at eve, rest bright, and linger long Upon thy purple bells! O Isabel! Daughter of genius! stateliest of our maids! More beautiful than whom Alcæus woo'd The Lesbian woman of immortal song! O child of genius! stately, beautiful, And full of love to all, save only me, And not ungentle e'en to me! My heart, Why beats it thus? Through yonder coppice-wood Needs must the pathway turn, that leads straightway On to her father's house. She is alone!
The night draws on-such ways are hard to hit- And fit it is I should restore this sketch, Dropt unawares no doubt. Why should I yearn To keep the relique ? 'twill but idly feed The passion that consumes me. Let me haste! The picture in my hand which she has left; She cannot blame me that I follow'd her: And I may be her guide the long wood through
Not loving Oropeza. True, I woo'd her,
Hoping to heal a deeper wound; but she
Met my advances with empassion'd pride, That kindled love with love. And when her sire,
Who in his dream of hope already grasp'd
The golden circlet in his hand, rejected My suit with insult, and in memory
Of ancient feuds pour'd curses on my head,
Her blessings overtook and baffled them!
But thou art stern, and with unkindly countenance Art inly reasoning whilst thou listen'st to me..
Anxiously, Henry! reasoning anxiously.
Earl HENRY.
Blessings gather round her!
Within this wood there winds a secret passage, Beneath the walls, which opens out at length Into the gloomiest covert of the Garden-
The night ere my departure to the army,
She, nothing trembling, led me thro' that gloom,
And to the covert by that silent stream,
Which, with one star reflected o'er its marge, Was the sole object visible around me.
No leaflet stirr'd; the air was almost sultry; So deep, so dark, so close, the umbrage o'er us! No leaflet stirr'd;-yet pleasure hung upon The gloom and stillness of the balmy night-air. A little further on an arbor stood, Fragrant with flowering trees-I well remember What an uncertain glimmer in the darkness Their snow-white blossoms made-thither she led me, To that sweet bower-Then Oropeza trembled- I heard her heart beat-if 'twere not my own.
A rude and scaring note, my friend!
I have small memory of aught but pleasure. The inquietudes of fear, like lesser streams Still flowing, still were lost in those of love: So love grew mightier from the fear, and Nature, Fleeing from Pain, shelter'd herself in Joy. The stars above our heads were dim and steady,
« AnkstesnisTęsti » |