« AnkstesnisTęsti »
Hast thou entered the storehouses of the snow,
Where is the way, by which light is distributed,
Canst thou bind the sweet influences of the Pleiades,
Canst thou hunt prey for the lioness,
The glittering spear, and the lance.
TRANSLATIONS FROM THE PSALMS. PERHAPS there is no book in the sacred volume, which is so much read as the Psalmıs of David. The peculiar characteristics of their poetical merit have been already briefly noticed ; their devotional beauty and fervour can never be felt with too much intensity, nor admired with too much veneration. The variety and contrast in the feelings of the Royal Psalmist, at different periods of his eventful life, and in different circumstances of prosperity or trial, render his productions beautifully adapted to every frame of mind, to which the believer can be subject; while the extreme tenderness and pathos of his supplications is often sufficient, one would think, to subdue and soften even the hard heart of the infidel. His compositions are a storehouse from whence almost all characters of men may derive something suitable to their own condition and peculiarities of mind. Their elevated intellectual and contemplative oharacter, and the admiration of the beauty and glory of the created universe, which they express in such inimitable language,,inimitable both for its sweetness and sublimity,—will always render them delightful to the man of genius and cultivated taste; but it is their touching adaptation to all the varieties of religious feeling, which gives them such an endurable hold upon the heart.
Here the grateful worshipper will find such irrepressible and ardent strains of thanksgiving, as might elevate his soul even to the holy adoration of the world above; Oh come let us sing unto the Lord ! let us heartily rejoice in the Rock of our salvation.— I will sing to Jehovah as long as I live, I will sing praises to my God while I have my being. -Oh, magnify the Lord with me, and let us exalt his name together!
For the true penitent they afford the most humble and heartfelt expressions of sorrow for sin, and the most earnest prayers for restoration and forgiveness; Against thee, thee only, have 1 sinned, and done vil thy sight.- Cast me not away from thy presence, and lake not thy Holy Spirit from me. For those that mourn in Zion there is consolation in the sympathy of one, whose tears were his food day and night, when God had hidden his face from him. For the bereaved there are the most instructive pictures of calm and submissive affliction; I was dumb, 1 opened not my mouth, because thou didst it. Here the desponding may learn that others have been in the comfortless gloom before them, and that to the upright there ariseth light in darkness.
Here the youthful Christian finds an echo of encouragement to the energy and resolution of his hopes, and the aged and experienced one, a delightful exhibition of sure and confiding trust in the long-tried mercy of Jehovah. When my father and my mother forsake me, then the Lord will take me up.—The young lions do lack and suffer hunger ; but they that fear the Lord shall not want any good thing. - Thou
hast been my support from my youth ; now also, when I am old and grayheaded, forsake me not. I have been young, and now am old, yet have I never seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.--Happy would it be could we all realize in our own bosoms, the love, the gratitude, the penitential sorrow, the sacred confidence, and the fervent aspirations after holiness and heaven, which here so faithfully and vividly delineate the inward life of the Christian.
BY DAVID ON THE
PART OF THE 18th PSALM, COMPOSED
OCCASION OF HIS DELIVERANCE “FROM THE HAND
OF HIS ENEMIES AND FROM THE HAND OF SAUL."
The cords of death surrounded me,
distress I called upon Jehovah,
* Hades, translated in the English Bible, Hell, signified a vast sub. terranean kingdom,-immense, dark, and silent; supposed to be the residence of departed spirits, immediately after death. It is not improbable that the sacred writers of the old Testament understood by it the intermediate state of existence between death and the judgment. See their sublime poetical description of it in Isaiah, chapter xiv. the translation of which by Lowth may be found in the American First Class Book.
And darkness was under his feet.
From the brightness before him his thick clouds passed :
Then were seen channels of waters;
He sent from above, he took me ;
THE BOOK OF NATURE AND OF REVELATION.
TRANSLATED BY THE REV. GEORGE R. NOYES,
The heavens declare the glory of God;
The law of the Lord is perfect, reviving the soul,
simple. The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart,
The commandments of the Lord are pure, enlightening the
eyes. The fear of the Lord is clean, enduring forever ; The judgments of the Lord are true, and righteous altogether. More precious are they than gold, yea, than much fine gold. By them also is thy servant admonished, And in keeping of them there is great reward. Who knoweth his own offences? O cleanse thou me from secret faults! Keep back also thy servant from presumptuous sins; Let them not have dominion over me; Then shall I be upright, I shall not be polluted with gross transgression. May the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O Lord, my strength and my redeemer.
THE LORD OUR SHEPHERD
TRANSLATED BY THE SAME.
The Lord is my shepherd; I shall not want.--
, they comfort me.
And I shall dwell in the house of the Lord forever.
THE KING OF GLORY.
TRANSLATED BY THE SAME
The earth is the Lord's, and all that is therein ;
Who shall ascend the hill of Jehovah,