Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

SCENE VI-A pass in the Guadarrama mountains. Early morning. A muleteer crosses the stage, sitting sideways on his mule, and lighting a paper cigar with flint and steel.

SONG.

If thou art sleeping, maiden,
Awake and open thy door,

'Tis the break of day, and we must away

O'er meadow, and mount, and moor.

Wait not to find thy slippers,

But come with thy naked feet;

We shall have to pass through the dewy grass,

And waters wide and fleet.

[Disappears down the pass. Enter a Monk. A Shepherd appears on the rocks above.]

Monk. Ave Maria, gratia plena. Olá! good man!

Shep. Olá!

Monk. Is this the road to Segovia ?

Shep. It is, your reverence.

Monk. How far is it ?

Shep. I do not know.

Monk. What is that yonder in the valley?

Shep. San Ildefonso.

Monk. A long way to breakfast.

Shep. Ay, marry.

Monk. Are there robbers in these mountains?

Shep. Yes, and worse than that.

Monk. What ?

Shep. Wolves.

Monk. Santa Maria! Come with me to San Ildefonso, and thou shalt be well rewarded.

Shep. What wilt thou give me?

Monk. An Agnus Dei and my benediction.

[They disappear. A mounted Contrabandista passes, wrapped in his cloak, and a gun at his saadle-bow. He goes down the pass singing.]

[Song dies away.

SONG.

Worn with speed is my good steea,
And I march me, hurried, worried;
Onward, caballito mio,

With the white star in thy forehead!
Onward, for here comes the Ronda,

And I hear their rifles crack!

Ay, jaléo! Ay, ay, jaléo !

Ay, jaléo! They cross our track!

Enter PRECIOSA, on horseback, attended by VICTORIAN, HYPOLITO,
DON CAR: Os, and CHISPA, on foot, and armed.]

Vict. This is the highest point.

See, Preciosa, see how all about us

Here let us rest.

Kneeling, like hooded friars, the misty mountains

[blocks in formation]

And in the vale below,

Hyp. Most wonderful!

Vict.

Where yonder steeples flash like lifted halberds,
San Ildefonso, from its noisy belfries,

Sends up a salutation to the morn,

As if an army smote their brazen shields,

And shouted victory!

Pre.

Segovia ?

And which way lies

Vict. At a great distance yonder.

Dost thou not see it?

Pre.

No, I do not see it.

Vict. The merest flaw that dents the horizon's edge.

There, yonder!

Hyp
"Tis a notable old town,
Boasting an ancient Roman aqueduct,
And an Alcázar, builded by the Moors,
Wherein, you may remember, poor Gil Blas
Was fed on Pan del Rey. O, many a time
Out of its grated windows have I looked
Hundreds of feet plumb down to the Eresma,
That, like a serpent through the valley creeping,
Glides at its foot.

Pre.

O, yes! I see it now,

Yet rather with my heart than with mine eyes,
So faint it is. And, all my thoughts sail thither,
Freighted with prayers and hopes, and forward urged
Against all stress of accident, as, in

The Eastern Tale, against the wind and tide,
Great ships were drawn to the Magnetic Mountains,
And there were wrecked and perished in the sea!

Vict. O gentle spirit! Thou didst bear unmoved
Blasts of adversity and frosts of fate!
But the first ray of sunshine that falls on thee
Melts thee to tears! O, let thy weary heart
Lean upon mine! and it shall faint no more,
Nor thirst, nor hunger; but be comforted
And filled with my affection.

Pre.

Stay no longer!

My father waits. Methinks I see him there,

Now looking from the window, and now watching
Each sound of wheels or foot-fall in the street,

[She weeps.]

And saying, "Hark! she comes!" O father! father!

[They descend the pass. CHISPA remains behind.]

Chis. I have a father, too, but he is a dead one. Alas and alacka-day! Poor was I born, and poor do I remain. I neither win nor

lose. Thus I wag through the world, half the time on foot, and the other half walking and always as merry as a thunder-storm in the night. And so we plough along, as the fly said to the ox. Who knows what may happen? Patience and shuffle the cards! I am not yet so bald, that you can see my brains; and perhaps, after all, I shall some day go to Rome, and come back Saint Peter. Benedicite!

[A pause.

[Exit.

Then enter BARTOLOME wildly, as if in pursuit, with a carbine in his hand.]

Bart. They passed this way! I hear their horses hoofs!
Yonder I see them! Come, sweet caramillo,

This serenade shall be the Gipsy's last!

[Fires down the pass.]

Ha ha! Well whistled, my sweet caramillo !
Well whistled!-I have missed her!-O, my God!

[The shot is returned. BARTOLOMÉ falls.]

Evangeline.

A TALE OF ACADIE.

PREFATORY NOTE.

The story of "EVANGELINE" is founded on a painful occurrence which took place in the early period of British colonization in the northern part of America.

In the year 1713, Acadia, or, as it is now named, Nova Scotia, was ceded to Great Britain by the French. The wishes of the inhabitants seem to have been little consulted in the change, and they with great difficulty were induced to take the oaths of allegiance to the British Government. Some time after this, war having again broken out between the French and British in Canada, the Acadians were accused of having assisted the French, from whom they were descended, and connected by many ties of friendship, with provisions and ammunition, at the siege of Beau Séjour. Whether the accusation was founded on fact or not, has not been satisfactorily ascertained; the result, however, was most disastrous to the primitive, simple-minded Acadians. The British Government ordered them to be removed from their homes, and dispersed throughout the other colonies, at a distance from their much-loved land. This resolution was not communi

cated to the inhabitants till measures had been matured to carry it into immediate effect; when the Governor of the colony, having issued a summons calling the whole people to a meeting, informed them that their lands, tenements, and cattle of all kinds were forfeited to the British crown, that he had orders to remove them in vessels to distant colonies, and they must remain in custody till their embarkation.

The poem is descriptive of the fate of some of the persons involved in these calamitous proceedings.

THIS is the forest primeval. The murmuring pines and the hemlocks,
Bearded with moss, and in garments green, indistinct in the twilight,
Stand like Druids of eld, with voices sad and prophetic,
Stand like harpers hoar, with beards that rest on their bosoms.
Loud from its rocky caverns, the deep-voiced neighbouring ocean
Speaks, and in accents disconsolate answers the wail of the forest.

This is the forest primeval; but where are the hearts that beneath it Leaped like the roe, when he hears in the woodland the voice of the huntsman ?

Where is the thatch-roofed village, the home of Acadian farmers,Men whose lives glided on like rivers that water the woodlands, Darkened by shadows of earth, but reflecting an image of heaven? Waste are those pleasant farms, and the farmers for ever departed Scattered like dust and leaves, when the mighty blasts of October Seize them, and whirl them aloft, and sprinkle them far over the ocean. Naught but tradition remains of the beautiful village of Grand-Pré.

Ye who believe in affection that hopes, and endures, and is patient, Ye who believe in the beauty and strength of woman's devotion, List to the mournful tradition still sung by the pines of the forest; List to a Tale of Love in Acadie, home of the happy.

PART THE FIRST.

I.

In the Acadian land, on the shores of the Basin of Minas,
Distant, secluded, still, the little village of Grand-Pré

Lay in the fruitful valley. Vast meadows stretched to the eastward,
Giving the village its name, and pasture to flocks without number.
Dikes, that the hands of the farmer had raised with labour incessant,
Shut out the turbulent tides; but at stated seasons the flood-gates
Opened, and welcomed the sea to wander at will o'er the meadows.
West and south there were fields of flax, and orchards, and cornfields
Spreading afar and unfenced o'er the plain; and away to the northward
Blomidon rose, and the forests old, and aloft on the mountains
Sea-fogs pitched their tents, and mists from the mighty Atlantic
Looked on the happy valley, but ne'er from their station descended.
There, in the midst of its farm, reposed the Acadian village.
Strongly built were the houses, with frames of oak and of chestnut,
Such as the peasants of Normandy built in the reign of the Henries.
Thatched were the roofs, with dormer windows; and gables projecting
Over the basement below protected and shaded the door-way.
There in the tranquil evenings of summer, when brightly the sunset
Lighted the village street, and gilded the vanes on the chimneys,
Matrons and maidens sat in snow-white caps and in kirtles
Scarlet and blue and green, with distaffs spinning the golden
Flax for the gossiping looms, whose noisy shuttles within doors
Mingled their sound with the whir of the wheels and the songs of the

maidens.

Solemnly down the street came the parish priest, and the children
Paused in their play to kiss the hand he extended to bless them.
Reverend walked he among them; and up rose matrons and maidens,
Hailing his slow approach with words of affectionate welcome.
Then came the labourers home from the field, and serenely the sun sank
Down to his rest, and twilight prevailed. Anon from the belfry
Softly the Angelus sounded, and over the roofs of the village
Columns of pale blue smoke, like clouds of incense ascending,
Rose from a hundred hearths, the homes of peace and contentment.
Thus dwelt together in love these simple Acadian farmers,—
Dwelt in the love of God and of man. Alike were they free from
Fear, that reigns with the tyrant, and envy, the vice of republics.
Neither locks had they to their doors, nor bars to their windows;
But their dwellings were open as day and the hearts of the owners,
There the richest was poor, and the poorest lived in abundance.

« AnkstesnisTęsti »