Notes Upon Some of the Obscure Passages in Shakespeare's Plays: With Remarks Upon the Explanations and Amendments of the Commentators in the Editions of 1785, 1790, 1793W. Bulmer and Company, 1805 - 375 psl. |
Knygos viduje
Rezultatai 15 iš 23
3 psl.
... Othello rightly , yet I think Mr. Steevens's explanation here is the true one . Perhaps the poet had in his mind the story of Tarquin's striking off the heads of the poppies . Livy , Lib . i . 54. I find in the edition of 1793 that Mr ...
... Othello rightly , yet I think Mr. Steevens's explanation here is the true one . Perhaps the poet had in his mind the story of Tarquin's striking off the heads of the poppies . Livy , Lib . i . 54. I find in the edition of 1793 that Mr ...
174 psl.
... Othello : But once put out thy light , Thou cunning'st pattern of excelling nature , I know where is that Promethean heat That can thy light relumine . P. 386. - 208. - 512 . The skipping king , he ambled up and down With shallow ...
... Othello : But once put out thy light , Thou cunning'st pattern of excelling nature , I know where is that Promethean heat That can thy light relumine . P. 386. - 208. - 512 . The skipping king , he ambled up and down With shallow ...
207 psl.
... Othello certainly mean grand - children , nepotes . I should like to read cousin here , if it be authorised by any of the old copies ; if it be not , I suspect that the word nephew was used here by the poet in its common acceptation ...
... Othello certainly mean grand - children , nepotes . I should like to read cousin here , if it be authorised by any of the old copies ; if it be not , I suspect that the word nephew was used here by the poet in its common acceptation ...
214 psl.
... Othello ( Act . IV . ) He call'd her whore ; a beggar in his drink , Could not have laid such terms upon his callet . P. 496. - 289. - 283 . K. Hen . So many years ere I shall sheer the fleece : So minutes , hours , days , weeks ...
... Othello ( Act . IV . ) He call'd her whore ; a beggar in his drink , Could not have laid such terms upon his callet . P. 496. - 289. - 283 . K. Hen . So many years ere I shall sheer the fleece : So minutes , hours , days , weeks ...
225 psl.
... Othello for an acknowledged sense of the word prime : had he cited any instance to prove that baseness ever means mischief , I should have been more ready to concur with him in retaining that word . P. 205. - 24. - 33 . Wol . If I am ...
... Othello for an acknowledged sense of the word prime : had he cited any instance to prove that baseness ever means mischief , I should have been more ready to concur with him in retaining that word . P. 205. - 24. - 33 . Wol . If I am ...
Turinys
1 | |
21 | |
31 | |
45 | |
51 | |
59 | |
66 | |
82 | |
204 | |
213 | |
221 | |
224 | |
232 | |
259 | |
274 | |
280 | |
83 | |
118 | |
129 | |
145 | |
146 | |
157 | |
165 | |
196 | |
295 | |
307 | |
310 | |
329 | |
342 | |
360 | |
Kiti leidimai - Peržiūrėti viską
Notes upon some of the obscure passages in Shakespeare's plays; with remarks ... John Howe (4th baron Chedworth.) Visos knygos peržiūra - 1805 |
Notes Upon Some of the Obscure Passages in Shakespeare's Plays With Remarks ... John Howe Baron Chedworth Visos knygos peržiūra - 1805 |
Pagrindiniai terminai ir frazės
agree with Malone Apemantus appears blood Cæsar certainly right clearly right Coriolanus Cymbeline death doth doubt Duke edition of 1793 explained by Dr explained by Malone eyes Falstaff father fear fool friends hath heart heaven Heron honour Iago Ibid incline to believe incline to read incline to think Johnson is right Johnson's explanation Julius Cæsar king lady Lear lord Macb Macbeth Malone is right Malone's explanation means modern editors Monk Mason night old reading Othello passage prefer the reading quarto reading is right right word rightly ex rightly explained Ritson seems sense Shakespeare Sir Thomas Hanmer speak speech stand Steevens is right Steevens's explanation suppose sure sweet thee Theobald Theobald's emendation think Dr think Malone think Theobald's thou art thought tion tongue true explanation true reading Tybalt Tyrwhitt understand Warburton William Davenant Winter's Tale
Populiarios ištraukos
110 psl. - The spinsters and the knitters in the sun, And the free maids that weave their thread with bones, Do use to chant it ; it is silly sooth, And dallies with the innocence of love, Like the old age.
111 psl. - A blank, my lord. She never told her love, But let concealment, like a worm i...
328 psl. - No, no, no life! Why should a dog, a horse, a rat, have life, And thou no breath at all? Thou'lt come no more, Never, never, never, never, never!
278 psl. - For I have neither wit, nor words, nor worth, Action, nor utterance, nor the power of speech To stir men's blood.
343 psl. - In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets...
179 psl. - When that this body did contain a spirit, A kingdom for it was too small a bound; But now two paces of the vilest earth Is room enough: this earth, that bears thee dead, Bears not alive so stout a gentleman.
332 psl. - O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name! Or, if thou wilt not, be but sworn my love, And I'll no longer be a Capulet.
204 psl. - HUNG be the heavens with black , yield day to night! Comets, importing change of times and states, Brandish your crystal tresses in the sky ; And with them scourge the bad revolting stars, That have consented unto Henry's death ! Henry the fifth, too famous to live long ! England ne'er lost a king of so much worth.
132 psl. - I have given suck, and know How tender 'tis to love the babe that milks me: I would, while it was smiling in my face, Have pluck'd my nipple from his boneless gums, And dash'd the brains out, had I so sworn as you Have done to this.
332 psl. - O, speak again, bright angel ! for thou art As glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds, And sails upon the bosom of the air.