Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

1802

I

WORDSWORTH'S MARRIAGE

249

pass him by as no sportsman (as sport goes): what kind of sport is it, to alienate utterly the good will of the whole Columbian people, our own kin, sprung of the same stock, for the sake of one Ludd [Lloyd]? I seek the material for diversion: you heap on War. Finally, fare you well, and pray tell me what you think of my Latinity. Kindly wish health and beauty from me to our flying possum or (as you prefer to call it) roving Fish. Good health to your wife and my friend Hartley. My sister and I are well. She also sends you greeting. I do not see how to get on farther: I am a man in debt [or possibly in "fetters"].

P.S.-I had almost forgot, I have by me two volumes of the Latin writings of John Milton, which (D.V.) I will have sent you sooner or later by Mary: but you know me no way precipitate in this kind the accused pleads guilty. This only remains to be said, that the aforesaid volumes are handsome and contain all the Latin works of J. M. At present I dwell with much delight on his vigorous defence of the English people.

I will be sure to observe diligently your Stuartial tidings.
Again and again farewell: and pray be mindful of me.

Coleridge's "Hymn before Sun-rise, in the Vale of Chamouni," was printed in the Morning Post for September 11, 1802. The poem contains this passage :

God! let the torrents, like a shout of nations,
Answer! and let the ice-plains echo, God!

God! sing ye meadow-streams with gladsome voice!
Ye pine-groves, with your soft and soul-like sounds!
And they too have a voice, yon piles of snow,
And in their perilous fall shall thunder, God!

Canon Ainger suggests that by Tod, the unlucky doctor, Lamb meant Dr. William Dodd (1729-1777), the compiler of the Beauties of Shakespeare and the forger, who was hanged at Tyburn.

"Your comparisons." Coleridge's "Comparison of the Present State of France with that of Rome under Julius and Augustus Cæsar" was printed in the Morning Post, September 21, September 25 and October 2, 1802. See Essays on His Own Times, 1850, Vol. III., page 478.

Wordsworth's marriage to Mary Hutchinson, on October 4, 1802, had called forth from Coleridge his ode on "Dejection," printed in the Morning Post for the same day, in which Wordsworth was addressed as Edmund. In later editions Coleridge suppressed its personal character.

Ludus is Lloyd. Lamb means by "American" what we should mean by pro-American. Compare Lady Sarah Lennox (Letters, I.,

The flying opossum (shortened to Pi-pos) was a name for little Derwent Coleridge, then two years old. It arose from his inability to pronounce the words "flying opossum" under a picture in one of his books.

"Stuartial." Referring to Daniel Stuart of the Morning Post.]

[ocr errors]

LETTER 98

CHARLES LAMB TO S. T. COLERIDGE

Oct. 11th, 1802.

EAR Coleridge,-Your offer about the German poems is exceedingly kind; but I do not think it a wise speculation, because the time it would take you to put them into prose would be nearly as great as if you versified them. Indeed, I am sure you could do the one nearly as soon as the other; so that, instead of a division of labour, it would be only a multiplication. But I will think of your offer in another light. I dare say I could find many things of a light nature to suit that paper, which you would not object to pass upon Stuart as your own, and I should come in for some light profits, and Stuart think the more highly of your assiduity. "Bishop Hall's Characters" I know nothing about, having never seen them. But I will reconsider your offer, which is very plausible; for as to the drudgery of going every day to an editor with my scraps, like a pedlar, for him to pick out, and tumble about my ribbons and posies, and to wait in his lobby, &c., no money could make up for the degradation. You are in too high request with him to have anything unpleasant of that sort to submit to.

It was quite a slip of my pen, in my Latin letter, when I told you I had Milton's Latin Works. I ought to have said his Prose Works, in two volumes, Birch's edition, containing all, both Latin and English, a fuller and better edition than Lloyd's of Toland. It is completely at your service, and you must accept it from me; at the same time, I shall be much obliged to you for your Latin Milton, which you think you have at Howitt's; it will leave me nothing to wish for but the "History of England," which I shall soon pick up for a trifle. But you must write me word whether the Miltons are worth paying carriage for. You have a Milton; but it is pleasanter to eat one's own peas out of one's own garden, than to buy them by the peck at Covent Garden; and a book reads the better, which is our own, and has been so long known to us, that we know the topography of its blots and dog's-ears, and can trace the dirt in it to having read it at tea with buttered muffins,

1802

AN EPIGRAM CAMPAIGN

251

But, Coleridge,

or over a pipe, which I think is the maximum. you must accept these little things, and not think of returning money for them, for I do not set up for a factor or general agent. As for the fantastic debt of 15l., I'll think you were dreaming, and not trouble myself seriously to attend to you. My bad Latin you properly correct; but natales for nates was an inadvertency: I knew better. Progrediri or progredi I thought indifferent, my authority being Ainsworth. However, as I have got a fit of Latin, you will now and then indulge me with an epistola. I pay the postage of this, and propose doing it by turns. In that case I can now and then write to you without remorse; not that you would mind the money, but you have not always ready cash to answer small demands the epistolarii nummi.

Your "Epigram on the Sun and Moon in Germany" is admirable. Take 'em all together, they are as good as Harrington's. I will muster up all the conceits I can, and you shall have a packet some day. You and I together can answer all demands surely: you, mounted on a terrible charger (like Homer in the Battle of the Books) at the head of the cavalry: I will lead the light horse. I have just heard from Stoddart. Allen and he intend taking Keswick in their way home. Allen wished particularly to have it a secret that he is in Scotland, and wrote to me accordingly very urgently. As luck was, I had told not above three or four; but Mary had told Mrs. Green of Christ's Hospital! For the present, farewell: never forgetting love to Pi-pos and his friends.

C. LAMB.

NOTE

[Coleridge, who seems to have been asked by Stuart of the Morning Post for translations of German verse, had suggested, I presume, that he should supply Lamb (who knew no German) with literal prose translations, and that Lamb should versify them, as he had in the case of "Thekla's Song" in Coleridge's translation of the first part of Wallenstein nearly three years before. Lamb's suggestion is that he should send to Stuart epigrams and paragraphs in Coleridge's name. Whether or not he did so, I cannot say.

Bishop Hall's Characters of Vices and Virtues was published in 1608. Coleridge may have suggested that Lamb should imitate them for the Morning Post. Lamb later came to know Hall's satires, for he quotes from them in his review of Barron Field's poems in 1820.

Milton's prose works were edited by Thomas Birch, and by John Toland in folio.

"My bad Latin"-in the letter of October 9, 1802. Ainsworth

was Robert Ainsworth, compiler of the Thesaurus Linguæ Latina, 1736, for many years the best Latin dictionary.

"Your Epigram"-Coleridge's Epigram "On the Curious Circumstance that in the German Language the Sun is feminine and the Moon masculine." It appeared in the Morning Post on October 11, 1802. Coleridge had been sending epigrams and other verse to the Post for some time. Harrington would be Sir John Harington (1561-1612), the author of many epigrams. "Like Homer." In Swift's satire Homer appeared at the "Head of the Cavalry, mounted on a furious Horse, with Difficulty managed by the Rider himself, but which no other Mortal durst approach." Stoddart and Allen we have met. I do not know anything of Mrs. Green.]

LETTER 99

(Fragment)1

CHARLES LAMB TO S. T. COLERIDGE

Oct. 23rd, 1802.

I

[ocr errors]

READ daily your political essays. I was particularly pleased with "Once a Jacobin: though the argument is obvious enough, the style was less swelling than your things sometimes are, and it was plausible ad populum. A vessel has just arrived from Jamaica with the news of poor Sam Le Grice's death. He died at Jamaica of the yellow fever. His course was rapid and he had been very foolish; but I believe there was more of kindness and warmth in him than in almost any other of our schoolfellows. The annual meeting of the Blues is to-morrow, at the London Tavern, where poor Sammy dined with them two years ago, and attracted the notice of all by the singular foppishness of his dress. When men go off the stage so early, it scarce seems a noticeable thing in their epitaphs, whether they had been wise or silly in their lifetime.

66

I am glad the snuff and Pi-pos's Books please. Goody Two Shoes" is almost out of print. Mrs. Barbauld's stuff has banished all the old classics of the nursery; and the shopman at Newbery's hardly deigned to reach them off an old exploded corner of a shelf, when Mary asked for them. Mrs. B.'s and Mrs. Trimmer's nonsense lay in piles about. Knowledge insignificant and vapid as Mrs. B.'s books convey, it seems, must come to a child in the

1 See Appendix II., page 968.

1802

CHAPMAN'S HOMER

253

shape of knowledge, and his empty noddle must be turned with conceit of his own powers when he has learnt that a Horse is an animal, and Billy is better than a Horse, and such like; instead of that beautiful Interest in wild tales which made the child a man, while all the time he suspected himself to be no bigger than a child. Science has succeeded to Poetry no less in the little walks of children than with men. Is there no possibility of averting this sore evil? Think what you would have been now, if instead of being fed with Tales and old wives' fables in childhood, you had been crammed with geography and natural history?

Damn them!-I mean the cursed Barbauld Crew, those Blights and Blasts of all that is Human in man and child.

As to the Translations, let me do two or three hundred lines, and then do you try the Nostrums upon Stuart in any way you please. If they go down I will bray more. In fact, if I got or could but get 50l. a year only, in addition to what I have, I should live in affluence.

Have you anticipated it, or could not you give a Parallel of Bonaparte with Cromwell, particularly as to the contrast in their deeds affecting foreign states? Cromwell's interference for the Albigenses, Buonaparte]'s against the Swiss. Then Religion would come in; and Milton and you could rant about our countrymen of that period. This is a hasty suggestion, the more hasty because I want my Supper. I have just finished Chapman's Homer. Did you ever read it ?-it has most the continuous power of interesting you all along, like a rapid original, of any, and in the uncommon excellence of the more finished parts goes beyond Fairfax or any of 'em. The metre is fourteen syllables, and capable of all sweetness and grandeur. Cowper's damn'd blank verse detains you every step with some heavy Miltonism; Chapman gallops off with you his own free pace. Take a simile for an example. The council breaks up

"Being abroad, the earth was overlaid

With flockers to them, that came forth; as when of frequent bees
Swarms rise out of a hollow rock, repairing the degrees

Of their egression endlessly, with ever rising new

From forth their sweet nest; as their store, still as it faded, grew,

And never would cease sending forth her clusters to the spring,
They still crowd out so: this flock here, that there, belabouring
The loaded flowers. So," &c. &c.

[Iliad, Book II., 70-77.]

What endless egression of phrases the dog commands! Take another: Agamemnon wounded, bearing his wound heroically for the sake of the army (look below) to a woman in labour.

« AnkstesnisTęsti »