Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

CHAPTER CLV. p. 215.

THE POET'S CALCULATION TESTED AND PROVED.

Fiddle-faddle, dont tell of this and that, and every thing in the world, but give me mathematical demonstration.

CONGREVE.

CHAPTER CLVI. p. 222.

AN ANECDOTE OF WESLEY, AND AN ARGUMENT ARISING OUT OF IT, TO SHOW THAT THE TIME EMPLOYED IN SHAVING IS NOT SO MUCH LOST TIME; AND YET THAT THE POET'S CALCULATION REMAINS

OF PRACTICAL USE.

Questo medesimo anchora con una altra gagliardissima ragione vi confermo.

LODOVICO DOMINICHI.

CHAPTER CLVII.-p. 230.

WHICH THE READER WILL FIND LIKE A ROASTED

MAGGOT, SHORT AND SWEET.

Malum quod minimum est, id minimum est malum.

PLAUTUS.

CHAPTER CLVIII.-p. 232.

DR. DOVE'S PRECEPTORIAL PRESCRIPTION,

TAKEN BY THOSE WHO NEED IT.

ΤΟ BE

Some strange devise, I know, each youthful wight
Would here expect, or lofty brave assay:
But I'll the simple truth in simple wise convey.

HENRY MORE.

CHAPTER CLIX.-p. 237.

THE AUTHOR COMPARES HIMSELF AND THE DOCTOR

TO CARDINAL WOLSEY AND KING HENRY VIII. AND

SUGGESTS SUNDRY SIMILES FOR THE STYLE OF HIS

BOOK.

I doubt not but some will liken me to the Lover in a modern Comedy, who was combing his peruke and setting his cravat before his mistress; and being asked by her when he intended to begin his court? he replied, he had been doing it all this while.

DRYDEN.

CHAPTER CLX.-p. 243.

MENTION OF ONE FOR WHOM THE GERMANS WOULD

COIN A DESIGNATION WHICH MIGHT BE TRANSLATED A ONCE-READER. MANY MINDS IN THE SAME MAN. A POET'S UNREASONABLE REQUEST.

THE AUTHOR OFFERS GOOD ADVICE TO HIS REA

DERS, AND ENFORCES IT BY AN EPISCOPAL OPINION.

[blocks in formation]

A good razor never hurts, or scratches. Neither would good wit, were men as tractable as their chins. But instead of parting with our intellectual bristles quietly, we set them up, and wriggle. Who can wonder then if we are cut to the bone? GUESSES AT TRUTH.

CHAPTER CLXII.-p. 254.

AMOUNT OF EVERY INDIVIDUAL'S PERSONAL

SINS

ACCORDING TO THE ESTIMATE OF MR. TOPLADY. THE DOCTOR'S OPINION THEREON. A BILL FOR CERTAIN CHURCH REPAIRS. A ROMISHI LEGEND WHICH IS LIKELY TO BE TRUE, AND PART OF A JESUIT'S SERMON.

Mankind, tho' satirists with jobations weary us,

Has only two weak parts if fairly reckon'd;
The first of which, is trifling with things serious;
And seriousness in trifles is the second.
Remove these little rubs, whoe'er knows how,
And fools will be as scarce,-as wise men now.

BISHOP.

CHAPTER CLXIII. p. 261.

AN OPINION OF EL VENERABLE PADRE MAESTRO FRAY

LUIS DE GRANADA, AND A PASSAGE QUOTED FROM HIS WORKS, BECAUSE OF THE PECULIAR BENEFIT TO WHICH PERSONS OF A CERTAIN DENOMINATION

WILL FIND THEMSELVES ENTITLED UPON READING

OR HEARING IT READ.

Chacun tourne en réalités,

Autant qu'il peut, ses propres songes;
L'homme est de glace aux vérités,
Il est de feu pour les mensonges.

LA FONTAINE.

AN

CHAPTER CLXIV.-p. 267.

ENQUIRY IN THE

POULTRY YARD, INTO THE

TRUTH OF AN OPINION EXPRESSED BY ARISTOTLE.

This is some liquor poured out of his bottle;

A deadly draught for those of Aristotle.

[blocks in formation]

"But tell me yet what followed on that But."

DANIEL.

« AnkstesnisTęsti »