Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

Bard. Farewel, hoftess.

Nym. I cannot kiss, that is the humour of it ; bu★ adieu.

Pist. Let housewif'ry appear; 5 keep clofe, I thee command.

Quick. Farewel; adieu.

SCENE IV.

The French king's palace.

[Exeunt,

Enter the French king, the Dauphin, the duke of Burgundy, and the Confiable.

Fr. King. Thus come the English with full power

upon us ;

And more than carefully it us concerns,

B-keep clofe,- The quartos 1600 and 1608, read: -keep faft thy buggle boe,

Το

which certainly is not nonfenfe, as the fame expreffion is used by, Shirley in his Gentleman of Venice:

[ocr errors]

-the courtifans of Venice,

"Shall keep their bugle bowes for thee, dear uncle."

Perhaps, indeed, it is a Scotch term; for in Ane verie excellent and dele&abill Treatife intitulit Philotus, &c, printed at Edinburgh, 1603, I find it again:

What reck to tak the bogill-bo,

My bonie burd, for anes."

The reader may suppose buggle boe to be just what he pleases.

STEEVENS.

The following lines in The Devil's Charter, a tragedy, by Barnaby Barnes, 1607, may perhaps affift the reader in his conjectures:

"I conjure thee, foul fiend of Acheron,

By puifant Hobblecock, and Briftletoe,

By Windicaper, Monti-boggle-bo." MALONE. And more than carefully it us concerns,] This was a butinefs, indeed, that required more than care to discharge it. I am perfuaded Shakspeare wrote:

—more than carelefly

The king is fuppofed to hint here at the Dauphin's wanton affront

ia

To answer royally in our defences.

Therefore the dukes of Berry, and of Bretagne,
Of Brabant, and of Orleans, fhall make forth,-
And you, prince Dauphin, with all swift difpatch,
To line, and new repair, our towns of war,
With men of courage, and with means defendant:
For England his approaches makes as fierce,
As waters to the fucking of a gulph.

It fits us then, to be as provident

As fear may teach us, out of late examples
Left by the fatal and neglected English
Upon our fields,

Dau. My moft redoubted father,

It is most meet we arm us 'gainft the foe: For peace itself should not so dull a kingdom, (Though war, nor no known quarrel, were in queftion)

But that defences, mufters, preparations,

Should be maintain'd, affembled, and collected,
As were a war in expectation.

Therefore, I fay, 'tis meet we all go forth,
To view the fick and feeble parts of France:
And let us do it with no fhew of fear;

No, with no more, than if we heard that England
Were bufied with a Whitfun morris-dance:
For, my good liege, fhe is fo idly king'd',
Her fcepter fo fantastically borne

in fending over tennis balls to Henry; which arising from ovengreat confidence of their own power, or contempt of their mies, would naturally breed careleness. WARBURTON,

I do not fee any defect in the prefent reading more than carefully is with more than common care; a phrafe of the fame kind with better than well. JOHNSON.

Were bufied-] The 4to 1608 reads,-were troubled

STEEVENS.

fo idly king'd] Shakspeare is not fingular in his ufe of this verb to king. I find it in Warner's Albion's England, B. VIIL chap. xliii: and king'd his fifter's fon." STERVENS.

[ocr errors]

By

By a vain, giddy, fhallow, humourous youth,
That fear attends her not.

Con. O peace, prince Dauphin!

7 You are too much mistaken in this king:
Question your grace the late ambaffadors,-
With what great ftate he heard their embaffy,
How well fupply'd with noble counsellors,
How modeft in exception, and, withal,
How terrible in conftant refolution,-
And you fhall find, his vanities fore-fpent
Were but the out-fide of the Roman Brutus,

Covering

↑ You are too much miflaken in this king:] This part is much enlarged fince the first writing. POPE.

* How modeft in exception,-] How diffident and decent in making objections. JOHNSON.

Were but the out-fide of the Roman Brutus,] Shakspeare not having given us, in the Firft or Second Part of Henry IV. or in any other place but this, the remotest hint of the circumftance here alluded to, the comparison must needs be a little obfcure to thofe who do not know or reflect that some hiftorians have told us, that Henry IV. had entertained a deep jealousy of his fon's afpiring fuperior genius. Therefore, to prevent all umbrage, the prince withdrew from public affairs, and amufed himself in conforting with a diffolute crew of robbers. It seems to me, that Shakspeare was ignorant of this circumstance when he wrote the two parts of Henry IV. for it might have been fo managed as to have given new beauties to the character of Hal, and great improvements to the plot. And, with regard to thefe matters, Shakspeare generally tells us all he knew, and as foon as he knew it. WARBURTON.

I believe, Shakspeare meant no more than that Henry, in his external appearance, was like the elder Brutus, wild and foolish, while in fact his understanding was good.

Our author's meaning is fufficiently explained by the following lines in The Rape of Lucrece, 1594:

[ocr errors]

Brutus, who pluck'd the knife from Lucrece' fide,

Seeing fuch emulation in their woe,

"Began to cloath his wit in ftate and pride,

[ocr errors]

Burying in Lucrece's wound his folly's thow.
"He with the Romans was esteemed 10,

"As filly jeering ideots are with kings,
"For sportive words and uttering foolish things,
"But now he throws that shallow batit by

Wherein

Covering difcretion with a coat of folly;
As gardeners do with ordure hide thofe roots
That fhall firft fpring, and be moft delicate.
Dau. Well, tis not fo, my lord high conftable,
But though we think it fo, it is no matter:
In cafes of defence, 'tis beft to weigh
The enemy more mighty than he seems,
So the proportions of defence are fill'd;
Which, of a weak and niggardly projection',
Doth, like a mifer, fpoil his coat, with fcanting
A little cloth.

Fr. King. Think we king Harry ftrong;

And, princes, look you ftrongly arm to meet him.
The kindred of him hath been flefh'd upon us;
And he is bred out of that bloody ftrain2,

"Wherein deep policy did him difguife,

“And arm'd his long hid wits advisedly.

"To check the tears in Colatinus' eyes." MALONE. "Which, of a weak and niggardly projection] This paffage, as it ftands, is to perplexed, that I cannot help thinking it corrupt. If which be referred to proportions of defence (and I do not fee to what else it can be referred), the conftruction will be" which proportions of defence, of a weak and niggardly projection, &c. th, like a mifer, &c."

I fufpect the author wrote:

While of, a weak and niggardly projection

Doth, &c.

The reason then is clear.-In cafes of defence, it is best to imagine the enemy more powerful than he seems to be; by this means, we make more full and ample preparations to defend ourselves: whereas, on the contrary, a poor and mean idea of the enemy's strength induces us to make but a feanty provifion of forces against him; wherein we act as a mifer does, who spoils his coat by fcanting a little cloth.

Projection, I believe, is here used for fore-caft or preconception. It may, however, mean preparation, MALONE. We might with lefs violence read

So the proportion of defence is fill'd.

Which, however, according to Shakspeare's licentious grammar, may refer only to the word defence, and not to proportions of defence. STEEVENS

• frain] lineage. See vol. II. p. 301 EDITOR~~

VOL. VI.

F

That

3 That haunted us in our familiar paths:
Witness our too much memorable fhame,
When Creffy battle fatally was ftruck,
And all out princes captiv'd, by the hand

Of that black name, Edward black prince of Wales
' Whiles that his mountain fire,-on mountain stand-

5

ing,

Up in the air, crown'd with the golden fun",

us—

3 That haunted us-] We fhould affuredly read bunted: the integrity of the metaphor requires it. So, foon after, the king again favs: JOHNSON.

You fee this chafe is hotly followed. WARBURTON.

The emendation weakens the paflage. To haunt is a word of the utmost horror, which fhews that they dreaded the English as goblins and fpirits. JOHNSON.

+ Creffy battle fatally was ftruck,] So in Robert of Gloucefier: and that fole of Somersete,

[ocr errors]

"His come and fmyte a batayle."

"How

Again, in the title to one of fir David Lyndfay's poems, king Ninus began the firit warres and firake the first battell.”

STEEVENS.

5 While that his mountain fie, on mountain flaxdings] We should read, mounting, ambitious, atpiring. WARBURTON. Thus, in Love's Labour Loft, actiV:

Whoe'er he was, he flew'd a mounting mind." Dr. Warburton's emendation may be right, and yet I believe the poet meant to give an idea of more than human proportion in the figure of the king:

Quantus Athos, aut quantus Eryx, &c" Virg.

Like Tenerife or Atlas unremov'd." Milton.

Drayton, in the 18th fong cf his Polyolbion, has a fimilar thonght: Then he, above them all, himfelf that fought to raile, Upon fome mountain top, like a pyramides.'

[ocr errors]

Again, in Spenfer's Faerie Queen, B. I. c. xi:

"Where ftretch'd he lay upon the funny fide "Of a great hill, himself like a great bill." agmen agens, magnique ipfè agminis infiar.

Mr. Tollet thinks this pafiage may be explained by another in aft I. fe i:

<< his most mighty father on a hill" STEEVENS. Up in the air, crown'd with the golden fun,-] Dr. Warbur ton calls this the nonfenfical line of fome player." The idea, however, might have been taken from Chaucer's Legende of good

'omen:

"Her gilt here was ycrowned with a fon." STEEVENS.

« AnkstesnisTęsti »