Would say, your head and butt were head and horn. Vin. Ay, mistress Bride, hath that awaken'd you ? Bian. Ay, but not frighted me, therefore I'll sleep again. Pet. Nay, that thou shalt not, since you have begun: Have at you for a better jest or two. Bian. Am I your bird? I mean to shift my bush : And then pursue me, as you draw your bow. You are welcome all. [Exeunt Bianca, Catharine, and Widow. Pet. She hath prevented me. Here, Signior Tranio, This bird you aim'd at, tho' you hit it not; Therefore, a health to all that shot and miss'd. Tra. Oh, Sir, Lucentio flip'd me like his grey-hound, Which runs himself, and catches for his master. Pet. A good swift Simile, but fomething currish. Tra. 'Tis well, Sir, that you hunted for yourself: 'Tis thought, your deer does hold you at a bay. Bap. Oh, oh, Petruchio, Tranio hits you now. Luc. I thank thee for that gird, good Tranio. Hor. Confefs, confefs, hath he not hit you there? Pet. He has a little gall'd me, I confefs. And as the jeft did glance away from me, 'Tis ten to one it maim'd you two outright. Bap. Now, in good fadness, fon Petruchio, I think, thou hast the veriest Shrew of all. Pet. Well, I fay, no; and therefore for afsurance, Let's each one fend unto his wife, and he Whose wife is most obedient to come first, When he doth fend for her, shall win the wager. 5. Swf, befides the original sense of speedy in motion, fignified witty, quick-witted. So in A you like it, the Duke says of the clown, He is very fwift and fententicus. Quick is now used in almost the same sense, as nimble was in the age after that of our authour. Heylin says of Ha'es, that he had known Laud for a nimble disputant. 1'11 I'll venture so much on my hawk or hound, Hor. Content. Pet. A match, 'tis done. Luc. That will I. Go, Biondello, bid your Mistress come to me. Bion. I go. Bap. Son, I'll be your half, Bianca comes. [Exit. Luc. I'll have no halves: I'll bear it all myself. Re-enter Biondello. How now, what news? Bion. Sir, my Mistress sends you word That she is busy, and cannot come. A Pet. How? she's busy and cannot come, is that an anfwer? Gre. Ay, and a kind one too : Pray God, Sir, your wife fend you not a worse. Pet. I hope better. Hor. Sirrah, Biondello, go and intreat my wife to come to me forthwith. [Exit Biondello. Pet. Oh, ho! intreat her! nay, then she needs must come. Hor. I am afraid, Sir, do you what you can, Enter Biondello. Yours will not be intreated: now, where's my wife? She will not come: the bids you come to her. Oh vile, intolerable, not to be indur'd: Sirrah, Grumio, go to your Mistress, Say, I command her to come to me. (Exit Grumio. 1 Pet. What? Hor. She will not. Pet. The fouler fortune mine, and there's an end. Bap. Now, by my hollidam, here comes Catharine! Cath. What is your will, Sir, that you fend for me? Pet. Where is your Sister, and Hortenfio's Wife? Cath. They fit conferring by the parlour fire. Pet. Go fetch them hither; if they deny to come, Swinge me them foundly forth unto their husbands : Away, I say, and bring them hither straight. [Exit Catharina. Luc. Here is a wonder, if you talk of a wonder. Pet. Marry, peace it bodes, and love, and quiet life, And awful rule, and right fupremacy : Enter Catharina, Bianca, and Widow. See, where she comes, and brings your froward wives [She pulls off her cap, and throws it down. Wid. Lord, let me never have a cause to figh, 'Till I be brought to such a filly pass. Bian. Fy, what a foolish duty call you this? Bian. The more fool you, for laying on my duty. Pet. Catharine, I charge thee, tell these headstrong Women, What duty they owe to their Lords and Husbands. Wid. Come, come, you're mocking; we will have no telling. Pet. Come on, I say, and first begin with her. Pet. I say, she shall; and first begin with her. A Woman mov'd is like a fountain troubled, What What is she but a foul contending Rebel, Pet. Why, there's a wench: come on, and kiss Luc. Well, go thy ways, old lad, for thou shalt ha't. ward. Pet. Come, Kate, we'll to bed; We three are married, but you two are sped. [Exeunt Petruchio and Catharine. Hor. Now go thy ways, thou haft tam'd a curst 6 Though you hit the white.] To hit the white is a phrafe borrowed from archery: the mark was commonly white. Here it` alludes to the name Bianca or white. Luc. |