Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

She prayed the moment ere she died:
Prayed that the babe for whom she died,
Might prove her dear lord's joy and pride!
That prayer her deadly pangs beguiled,
Sir Leoline!

And wouldst thou wrong thy only child,
Her child and thine?

Within the Baron's heart and brain
If thoughts, like these, had any share,
They only swelled his rage and pain,
And did but work confusion there.
His heart was cleft with pain and rage,
His cheeks they quivered, his eyes were wild.
Dishonored thus in his old age;

Dishonored by his only child,
And all his hospitality

To the wrong'd daughter of his friend
By more than woman's jealousy
Brought thus to a disgraceful end-
He rolled his eye with stern regard
Upon the gentle minstrel bard,
And said in tones abrupt, austere—
"Why, Bracy! dost thou loiter here?
I bade thee hence!" The bard obeyed;
And turning from his own sweet maid,
The aged knight, Sir Leoline,

Led forth the lady Geraldine!

THE CONCLUSION TO PART II.

A LITTLE child, a limber elf,
Singing, dancing to itself,

A fairy thing with red round cheeks,
That always finds, and never seeks,
Makes such a vision to the sight
As fills a father's eyes with light;
And pleasures flow in so thick and fast
Upon his heart, that he at last

Must needs express his love's excess
With words of unmeant bitterness.
Perhaps 'tis pretty to force together
Thoughts so all unlike each other;
To mutter and mock a broken charm,
To dally with wrong that does no harm.
Perhaps 'tis tender too and pretty
At each wild word to feel within
A sweet recoil of love and pity.
And what, if in a world of sin

(O sorrow and shame should this be true!)
Such giddiness of heart and brain
Comes seldom save from rage and pain,
So talks as it's most used to do.

MISCELLANEOUS POEMS.

Έρως ἄει λάληδρος έταιρος.

In many ways doth the full heart reveal
The presence of the love it would conceal;
But in far more th' estranged heart lets know

The absence of the love, which yet it fain would show.

ALICE DU CLOS:

OR THE FORKED TONGUE. A BALLAD.

"One word with two meanings is the traitor's shield and shaft: and a slit tongue be his blazon !" Caucasian Proverb.

"THE Sun is not yet risen,

But the dawn lies red on the dew:

Lord Julian has stolen from the hunters away,

Is seeking, Lady, for you.

Put on your dress of green,

Your buskins and your quiver;

Lord Julian is a hasty man,

Long waiting brook'd he never.

I dare not doubt him, that he means
To wed you on a day,

Your lord and master for to be,

And you his lady gay.

O Lady! throw your book aside!

I would not that my Lord should chide."

Thus spake Sir Hugh the vassal knight

To Alice, child of old Du Clos,

As spotless fair, as airy light

As that moonshiny doe,

The gold star on its brow, her sire's ancestral crest!
For ere the lark had left his nest,

She in the garden bower below
Sate loosely wrapt in maiden white,
Her face half drooping from the sight,
A snow-drop on a tuft of snow!
O close your eyes, and strive to see

The studious maid, with book on knee,—

Ah! earliest-opened flower;

While yet with keen unblunted light

The morning star shone opposite

The lattice of her bower

« AnkstesnisTęsti »