My twilight realm he disenchants, 'What prizes the town and the tower? The wild-eyed boy, who in the woods That know not fear, fatigue, or cold. I give my rafters to his boat, To float my child to victory, And grant to dwellers with the pine Who leaves the pine-tree, leaves his friend, Will swell and rise with wonted grace; The orphan of the forest dies. Whoso walks in solitude And inhabiteth the wood, Choosing light, wave, rock and bird, Into that forester shall pass, From these companions, power and grace. All ill dissolving in the light Of his triumphant piercing sight: The mounting sap, the shells, the sea, 'Heed the old oracles, Ponder my spells; Song wakes in my pinnacles. Soundeth the prophetic wind, The shadows shake on the rock behind, And the countless leaves of the pine are strings Tuned to the lay the wood-god sings. Hearken! Hearken! If thou wouldst know the mystic song O wise man! hear'st thou half it tells ? To the open ear it sings Sweet the genesis of things, Of tendency through endless ages, Of star-dust, and star-pilgrimages, Of rounded worlds, of space and time, Of the old flood's subsiding slime, Of chemic matter, force and form, Of poles and powers, cold, wet and warm: Melts things that be to things that seem, O, listen to the undersong, The ever old, the ever young ; And, far within those cadent pauses, The chorus of the ancient Causes! In music he repeats the pang Whence the fair flock of Nature sprang. O mortal! thy ears are stones; Thou canst not catch what they recite Of Death and Fortune, Growth and Strife.' Once again the pine-tree sung: 'Speak not thy speech my boughs among: Put off thy years, wash in the breeze; My hours are peaceful centuries. Talk no more with feeble tongue; No more the fool of space and time, Come weave with mine a nobler rhyme. Only thy Americans Can read thy line, can meet thy glance, But the runes that I rehearse Understands the universe; The least breath my boughs which tossed To every soul resounding clear In a voice of solemn cheer, "Am I not thine? Are not these thine?" And they reply, "Forever mine! " My branches speak Italian, English, German, Basque, Castilian, To Fin and Lap and swart Malay, Come learn with me the fatal song Which knits the world in music strong, Come lift thine eyes to lofty rhymes, Of things with things, of times with times, Of sound and echo, man and maid, But it carves the bow of beauty there, And the ripples in rhymes the oar forsake. The wood is wiser far than thou; The wood and wave each other know Not unrelated, unaffied, But to each thought and thing allied, But thou, poor child! unbound, unrhymed, And sunk the immortal eye so low? Thy cheek too white, thy form too slender, Thy gait too slow, thy habits tender they thee confess |