IV. And now along the horizon's edge Unseen behind them sank the sun, A little while with rosy light, As blushes from the cheek. Black grew the sky; all black, all black, The clouds were everywhere; There was a feeling of suspense In nature, a mysterious sense Of terror in the air. And all on board the Valdemar Was still as still could be, Save when the dismal ship-bell tolled, As ever and anon she rolled, And lurched into the sea. The captain up and down the deck Went striding to and fro; Now watched the compass at the wheel, Now lifted up his hand to feel Which way the wind might blow. And now he looked up at the sails, And now upon the deep; In every fibre of his frame He felt the storm before it came; Eight bells! and suddenly abaft, Making the ocean white with spume, In darkness like the day of doom, On came the hurricane. The lightning flashed from cloud to cloud, And tore the dark in two; A jagged flame, a single jet Of white fire, like a bayonet, That pierced his eyeballs through. Then all around was dark again, The captain saw a fearful sight, And thought of the oath he swore. For right ahead lay the Ship of the Dead, The ghostly Carmilhan! Her masts were stripped, her yards were bare, And on her bowsprit, poised in air, Sat the Klaboterman. Her crew of ghosts was all on deck, Or clambering up the shrouds; The boatswain's whistle, the captain's hail, Were like the piping of the gale, And thunder in the clouds. And close behind the Carmilhan There rose up from the sea, As from a foundered ship of stone, And onward dashed the Valdemar, A denser mist, a colder blast, She cleft in twain the shadowy hulk, As when careering to her nest The sea-gull severs with her breast The unresisting air. Again the lightning flashed; again They saw the Carmilhan, Whole as before in hull and spar; Stood the Klaboterman. And they all knew their doom was sealed; Some prayed who never prayed before, Then suddenly there came a shock, A cry burst from the crew on deck, As she dashed and crashed, a hopeless wreck, The storm and night were passed, the light The cabin-boy, picked up at sea, To tell of the Carmilhan. THE FUGITIVE. A TARTAR SONG, FROM THE PROSE VERSION OF CHODZKO. I. "HE is gone to the desert land! I can see the shining mane Of his horse on the distant plain, As he rides with his Kossak band! "Come back, rebellious one! Let thy proud heart relent; Come back to my tall, white tent, Come back, my only son! "Thy hand in freedom shall Cast thy hawks when morning breaks "I will give thee leave to stray, "I will give thee my coat of mail With choicest steel inlaid ; Will not all this prevail?" II. "This hand no longer shall Cast my hawks when morning breaks On the swans of the Seven Lakes, "I will no longer stray, And pasture my hunting steeds |