Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

against the hard sill and put up both hands, as if she would protect herself.

"I did not know it would be so hard," she breathed, and he saw her figure moving in a nervous shudder.

Tressilian stopped quite still, his heart melted with pity; in her dread her beauty was heightened, and a desire to protect her, to shield her from any one whom she feared, overpowered him.

673

not come to-night, but unless that which
I wish happens, he will come to-morrow
night, and there will be no escape. Clo-
tilde, I have been in various lands and
on the great seas, but there has been in
my heart, as there is in the heart of every
young man unwed, a picture of the
bride whom I wished some day to be
and slender. Her hair was gloriously
mine, and in this picture she was tall
black, but her face was gloriously fair,
and her eyes, by way of contrast to her
hair, were of blue, a dark, a tender shade
It was in my
"Don't touch that I have seen but once.
heart, Clotilde, even then, that if ever I
Few
met this woman I should know her at one
glance, and she would know me.
words would pass between us two, only a
gaze that should carry with it our love.
Clotilde, am I right?"

He moved a step nearer, and again she threw up her hands, cowering against the window-sill.

"Oh, don't!" she cried. me now!"

She looked away from him and at the night, with its sombre shadows and driving snow, and then, as if held by a cruel fascination, her eyes came back to him. "Clotilde!" said Tressilian, softly. She moved at his tone, and gazed at him with startled eyes.

"Clotilde!" repeated Tressilian, in a voice full of protection and tenderness, as he took off his hat and opened his cloak.

A low and swelling sound, the note of solemn music, came from the church without.

"Clotilde, they await us; if we do not go, another will be in my place here tomorrow night. Ah, Clotilde, I spoke no

"Ah!" she cried, and fell back against idle words when I said that I would love my wife, that I would shield her and cherish her as bone of my bone and flesh the window. of my flesh."

[ocr errors]

"It is not Vanderheyden who comes,' said Tressilian, "and he will not come. I am here in his place at this juncture; it does not matter how. The groom is absent from the wedding, but the guest is here; there is no need that anything should tarry."

There was a gentle knock at the door. "The clerk with the papers which they said he was to sign," exclaimed Clotilde, in terror.

Tressilian opened the door, took the

She did not speak, her startled gaze papers and pen from the hand of a little still upon him.

And yet Tressilian thought that he saw in her eyes relief, the joy that comes of a momentary escape from danger, brief though the moment be.

"I repeat it-there is no need that anything should tarry. I come in the bridegroom's place. Do I fill it badly? At least I can love as well as he. My heart is as warm-maybe warmer. I shall leave those things to the intimate testimony of my wife, a testimony not to go beyond us two, and I shall know how to defend her."

With the lofty gesture that became him so well he touched the gold-hilted sword by his side, and stood before her a gallant knight, young, strong, and with tender eyes.

"Clotilde,-ah, you remember now,the bridegroom whom you awaited does

fervent tones,

man who stood there in the dim light,
and signing them, thrust them into his
own pocket, after which he shut the door
"Clotilde," he said, in
I have com-
in the clerk's face.
our affair begins well.
plied with the forms of the law, and the
law makes no objection. Listen! they
still await us.”

Louder swelled the volume of the
"It is calling us, Clotilde."
music, solemn, majestic, and insistent.

Outside the darkness had thickened and the window-panes rattled under the driven snow. She shivered, and with a movement that went to the heart of Tressilian came a step nearer to him, as if shone a glorious radiance like sunlight here stood her champion. In her eyes flooding through the storm.

He put his arm around her waist, and

kissed her on lips which she did not turn away. The swell of the music, solemn, haunting, and still insistent, filled all the church, even the room in which these two stood, their pulses beating.

66

Come, Clotilde, they shall wait no longer."

He drew her arm within his own, threw open the door, and walked down the dim aisle toward the altar. Some in the shadowed seats said that the groom bore himself with a strange, new dignity.

They knelt at the altar, and Tressilian felt the hand upon his arm tremble a little and then grow firm.

"Fear not, dearest one," he whispered; "it was decreed long ago that it should be."

The clergyman, little and old, scarcely of this world, repeated the marriage service in muffled words, and when he

came to the name of the groom he paused, as if he could not remember, as he had paused more than once before.

"Arthur Tressilian," said Tressilian, in low tones, and "Arthur Tressilian the little old man said after him in tones equally low.

They rose, the two now one, and up the aisle they walked, while the music became loud and triumphant.

In the vestibule the people were gathered and the lights blazed up. There Tressilian paused, and, his bride on his arm, stepped into the heart of the glow. He heard the astonished "Ah!” from all, and then with that old indescribable gesture, a movement that was now full of defiance, he said aloud, for all to hear:

"Friends, I bid you Godspeed; I am about to take my wife home, and we wish no company to-night."

Merlin's Song of Launcelot and Gwenevere

BY ERNEST RHYS

66

[For Merlin could not rest in his grave, but went again like a black friar to Camelot, muttering, Through thee and me is the flower of Kings and Knights destroyed!"-Gwenevere's last words to Launcelot.]

[blocks in formation]
[graphic][ocr errors][merged small]

TH

Belgrade and Sofia

BY ARTHUR SYMONS

HE sunset sky, against which I first saw Belgrade, was like a crimson and orange and purple moth, barred with colors as hard and clear as enamel. Belgrade stood heaped white on its hill, all its windows on fire with light; a long white mound set there in a semicircle above water and a great plain, with a point of land running down into the water.

Beyond the city, as you enter Servia, there are valleys in which the trees grow as thickly as grass; bulrushes tufted with white wool along the rivercourses; great fields of melons, with their dry stalks; and often a kind of English scenery, a monotony of tiled plenty. You come upon cottages surrounded by a hedge of plaited wood; villages with square brown-roofed huts, the roofs edged with white, set in the midst of trees; a little town, into which several villages seem to have joined

VOL CVII-No. 641-85

themselves, with its white square church with a red dome. The soil is rich and varied, seeming to yield itself willingly to cultivation. Delicate trees, which I saw when they were yellow and fired with autumn, grow everywhere in irregular clusters. The green and brown plain spreads outwards, full of trees and meadows; long lines and thick squares of trees with meadows between, and a barrier of low hills all round. Servia is a land of contrasts; and beyond Stalatz, where the two Moravas meet, wooded gorges begin, gradually turning to barer and barer rock. The train cuts through the mountains and skirts the bottom of ravines, tracing its line parallel with the streams. Walls of gray granite go straight up into the hard, blue sky, which you can just see above their summits. Even here there is not the savagery of Bulgaria. which the land resembles a little. The great gorge be

[graphic][merged small]

tween Nisch and Zaribrod, which may be compared with the Dragoman Pass between Zaribrod and Sofia, is far finer; it is at once bolder and more shapely, cut more finely by nature, and colored more sensitively.

Belgrade reminded me at one time of Moscow, at another of some white Spanish city. The whole place is made by the crossing of straight lines: I never saw a curve. Few of the houses have more than two stories; the streets are broad, mountainously paved; and when I came into it at night there was a white nocturnal silence over everything. There were few lights, few people passing; but by the roadside I saw two gypsies crouching, their faces almost black, the woman's splendid in profile. There are trees in almost all the streets, avenues leading into the open country all round; and, at evening, just as the lights were lit, queer chattering birds like crows began bustling and talking overhead in a language that I have never heard before among birds. Oxen with huge branching horns move slowly through the streets, drawing long, narrow wooden carts; or lie down to rest, as the men do at midday, with their heads on the stones with which they are paving the streets. The town is like a great village ready

made; and one can imagine it being harnessed to those oxen and carted bodily away, and the flat, dreary country which lies all round relapsing into its original dry barrenness.

[ocr errors]

Yet the place is thriving, and has been so for some twenty years. It is full of merchants, who come to buy plums and eggs and coal; they rush into the restaurant of the Grand Hotel for lunch, eat hastily, and rush out again, much as men do in the City. There are new streets, uninterestingly new, among the older streets, not old enough to be interesting. In the older streets you see the admirable peasant things sheepskins, furs, white serge coats and trousershanging at the windows and doorways of the shops in which they are made; in the newer streets the shops are filled with hideous cheap modern finery. There is one excellent book-shop, in which I saw French and English books - Verlaine's Choix de Poésies; Mallarmé's Poésies; the French version of Nietzsche's Also sprach Zarathustra; Mrs. Meynell's Ruskin. There is a new theatre, which, when I was there, was lit up for Magda; close by is a dingy and half-empty café, in which a few women in music-hall dresses sing music-hall songs; and farther on a sad-faced Damen-Capelle playing string

ed instruments. Few people are in the streets after dark; only, at intervals, one hears the slow creaking of the bullockcarts and the clatter of wheels over the stony roads, and overhead the highslung gas globes, at long distances from one another, start, splutter, go out, and come to life again.

On the edge of the hill, looking over the plain, the river, and Zimony, is a dreary little park, the Kalemegdan, which comes out on a broad terrace planted with thin and sickly trees, each with its little circle of parched flowers around the root. Late at night the park becomes mysterious, with its few gas-lamps; the thick darkness under the trees, which creak slowly; the little turning fountain glittering in a thin pattern in the air; the glimpse down dim alleys, out of which I once saw two peasants, dressed in red and brown and white clothes, like two Giorgione figures, stroll slowly from the darkness and back into the darkness. People walk on the terrace just before sunset, as the sun goes down across a wide, flat, dreary plain, with many wa

ters winding through it, cutting sharp patterns in the plain, and broadening out almost to the aspect of a lake. Below, to the left, are factories, roofs and chimneys rising out of the hill, and, below that, the wharf and the small steamers. After the sun has set, the river grows colder and paler, and the short grass of the plain turns to exactly the color and texture of the Infanta's green velvet dress in Velasquez's picture at Vienna. On the right the river sweeps broadly towards Zimony; you see its spires against a sky which reddens through trailing smoke. And in those moments' effect, in that severe harmony of light and smoke and water, a curious and doubtful charm grows up, out of the literal dreariness of things.

If it were not for the peasants and the gypsies, Belgrade would be a provincial capital and no more; but the Servian gypsies are remarkable even among gypsies, and the Servian peasants are sometimes like savage chiefs, sometimes like ancient Greeks, with their fine, dark, regular faces, black eyes and hair,

[graphic][ocr errors][merged small][merged small]
« AnkstesnisTęsti »