Bru. Look how he makes to Cafar; mark him. Caf. Cafea, be fudden, for we fear prevention. Brutus, what fhall be done? If this be known, Caffius or Cafar never fhall turn back, For I will flay myself. [Cæfar being arrived at his feat, Popilius whispers him and fmiles. Bru. Caffius, bé conftant: Popilius Lena speaks not of our purposes ; For look, he fmiles, and Cæfar doth not change. [Exeunt Antony and Trebonius converfing. Cæfar and the Senate being feated, Metellus advances towards Cæfar. Dec. Where is Metellus Cimber? Let him go, And presently prefer his fuit to Cafar. Bru. He is addreft: prefs near and second him. W Cin. Cafea, you are the first that rear your hand. [The Confpirators follow Metellus, and range themselves about Cæfar. Caf. Are we all ready? What is now amifs, That Cafar and his Senate muft redress? Met. Moft high, moft mighty, and moft puiffant Cefar, Metellus Cimber throws before thy feat An humble heart. Caf. I muft prevent thee, Cimber. [* Kneeling. • Nor this. w The fo's, R. P. T.W. and J. raart T. H. W. and J. purpose for par- for rear. poses. C. x No direction in the fo's. C. directs ¤ No direction in any edition before [profßrating bimself, Thefe Thefe couchings, and thefe lowly courtefies, Might fire the blood of ordinary men, An turn pre-ordinance, and firft decree, a To think that Cafar bears fuch rebel blood, If thou doft bend and pray and fawn for him, y So the two first fo's and C; the what follows, fourth f. and R.'s octavo, curtfies; the reft, curtefies. 2 W. reads ftir for fire; "Submiffion, " fays he, does not fire the blood, but "melts it to compaffion; or, as he says I only speak right on. I tell you that, which you yourselves da know; Shew you fweet Cafar's wounds, poor, poor, dumb mouths! And bid them fpeak for me. But were 1 Brutus, "The power of speech to stis men's bloods." And Brutus, Antony, there were an An exprefs the moving or kindling all the In every wound of Cæfar, that should Met. Is there no voice more worthy than my own, To found more fweetly in great Cafar's ear, For the repealing of my banish'd brother? Bru. I kifs thy hand, but not in flattery, Cæfar; Caf. Pardon, Cæfar; Cafar, pardon: Of whofe true, fixt, and refting quality, The skies are painted with unnumber'd sparks, That unaffailable holds on his rank, с Unfhak'd of motion; and that I am he, Let me a little fhew it, even in this; That I was conftant Cimber fhould be banish'd The fecond f. love for low. c The ten following lines are omitted by P. and H. in their text, but preferved in the margin. 47. conjectures race for rank. e Upton conjectures motion for motion. Crit. Obf. Book ii. Seft, 10. Cin. Ó Cafar,— Cal. Hence! Wilt thou lift up Olympus? Dec. Great Cafar, Caf. Doth not Brutus bootlefs kneel? Cafe. Speak, hands, for me! [" Stabbing him in the neck. Cæfar rifes, catches at the dagger, and struggles with him: defends himself, for a time, against him, and against the other Confpiraters; but, ftabbed by Brutus, Caf. Et tu, Brute ?Then fall, Cafur. [the fubmits; muffles up his face in his mantle; Cin. Liberty! Freedom! Tyranny is dead! Bru. People, and fenators, be not affrighted; f The first f. gives this speech to Cinna, his name being put without abbreviation before the speech, viz. Cinna; the other fo's, H. and C. contracted, viz. Cin. R. P.T. W. and J. Cim. So that by a mistake of the press in R.'s edition this speech is given by the reft to Mercilas Cimber. g So the first f. T. W. J. and C ; the three laft fo's and the reft, for Doth read Do; but then the fo's have a point of interrogation at the end of the speech, which feems to fhew that Do was an error of the prefs. Although 7. reads Dotb, yet he says he would read Dos The meaning of Casar's speech is plainly this, Doth not Brutus kneel without effect? Brutus, whom I most esteem among you and can you, Caffius, Cinna, and Decius, expect to prevail ? h I have copied thefe directions from C; the rest have only [They ftab Cæfar. C. has copied these directions from Plus tarch, Igr¿è Kárxar Eipu wain waps rò xiva, &c. The fo's and R. have no direction here, the reft [Dies. Dec. Dec. And Caffius too. Bru. Where's Publius? Cin. Here, quite confounded with this mutiny. Met. Stand faft together, left fome friend of Cafar's Should chance Bru. Talk not of standing.-Publius, good cheer; There is no harm intended to your perfon, Nor to no Roman elfe; fo tell them, Publius. Caf. And leave us, Publius, left that the people, Rufhing on us, fhould do your age fome mischief, Bru. Do fo; and let no man abide this deed, But we the doers. [* Exeunt all but Confpirators Enter Trebonius. Caf. Where is Antony? Tre. Fled to his houfe amaz'd: Men, wives, and children, ftare, cry out, and run, Bru. Fates, we will know your pleasures; Cafe. Why, he that cuts off twenty years of life, Cuts off fo many years of fearing death. Bru. Grant that, and then is death a benefit: So are we Cafar's friends, that have abridg'd AP.'s duodecimo, T. W. and J. friends for friend. * This direction firft put in by C. I Here P. H. W. and C. begin their fecond scene. m So the fo's, R. T. W. and J; the zeft, Where's for Where is. a. The fo's and R. give this fpeech to Cafcas the reft to Caffiuse |