Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

k

Enter Roffe and Angus.
Who comes here?

Mal. The worthy Thane of Rolle.
Len. 6 What haste looks through his eyes?
So should he look, that i seems to speak things strange. ;
Roffe. God save the King!
King. Whence cam'ft thou, worthy Thane?

Roffe. From Fife, great king,
Where the Norweyan banners flout the sky,
And fan our people cold.
Norway himself, with a terrible numbers,
Affifted by that moft disloyal traytor,
The Thane of Cawdor, ' began a dismal conflict,
'Till that Bellona's bridegroom, lapt in proof,
Confronted him with self-comparisons,
Point against point rebellious m, arm 'gainst arm,
Curbing his lavish spirit. And to conclude,

* The victory fell on us.

King. Great happiness!

Rosse. ° That now
Sweno, o the Norway's king, craves composition:

[ocr errors]
[ocr errors]

wbe.

f P. and all after, read But before numbers terrible, alified, &c. followed by

all after, & First f..Wbat a bafte, &c. :! So all before P; he and all after,

h Upson thinks this line should be except C. 'gan. given to Malcolme.

m In all editions before T. the com. J-proposes, eems for seems. ma is placed after point.

* P. alters this to, numbers terrible; * P, and all after, except C. om which gives occafion to T, to stop in the And. following manaer, Norway, bimself witb · P. and all after, omit Tbat as

ebe.

[ocr errors]

30

Етн

Ε

Nor would we deign him burial of his men,
Till he disbursed, at Saint P Colmkil-isle,
Ten thousand dollars, to our general use.

King. No more that Thane of Cawdor shall deceive
Our bofom interest. Go, pronounce his 9 present death;
And with his former title' greet Macbeth.

Roffe. I'll see it done.
King. What he hath loft, noble Macbeth hath won.

[Exeunt.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

i IVitch. Where hast thou been, sifter?
2 Witch. Killing swine.
3 Witch. Sister, where thou?

i Witch. A failor's wife had chesnuts in her lap, And mouncht, and mouncht, and mouncht,

Give me,

quoth I.

• Aroynt thee, witch, the rump-fed ronyon cries. Her husband's to Aleppo gone, master o'th' Tiger :

P The ift f. Cilmes yneb; the other 4 P. and all after, except C. omit fo's, R. and C. Cornes bill; the relt, present. Colmes-kill-isle, except H. who reads as The three laft fo's, great, in the text, and gives the following note: • The 3d and 4th fo's, Anoyat for “ Colmkil is one of the Western ifles of Aroynt. « Scotland, otherwise callid Jona."

But

t

W

But in a fieve I'll thither fail,
And like a rat without a tail,
I'll do, I'll do, and I'll do.
2 Witch. I'll give thee a wind.

a
; Witch, Thou 'rt kind.
3 Witch. And I another.

1 Witeh. I myself have all the other.
And the very points they blow;
All the quarters that they know,
l' th' ship-man's card.
* I'll drain him dry as hay,
Sleep shall neither night nor day
Hang upon his pent-house lid;
He shall live a man forbid;
Weary fev'n-nights nine times nine,
Shall he dwindle, peak, and pine;
Though his bark cannot be lost,
Yet it shall be tempeft-toft.
Look, what I have.

2 Witch. Shew me, shew me.

1 Witch. Here, I have a pilot's thumb, Wrackt as homeward he did come. 3

Witch. A drum, a drum! Macbetb doth come!

[Drum withir,

So the fo's, R. and C; the rest, y i. e. interdi&ted. As the Pope's le. Tbeu art for Tbox'rt.

gate told K. Jobn, “ He (the Pope) 7. proposes, various for very. “ hath wholly interdi&ted and cursed All before P, read ports for points. you,

for the wrongs you have done * So all before P; he and all after, “ unto the holy church.” Fox, Vol. I. creept C. I will for I'I.

p 185. Upron's Crit. Ob.

All. The 2 weïrd fifters, hand in hand,
Posters of the fea and land,
Thus do go about, about,
Thrice to thine, and thrice to mine,
And thrice again to make up nine.
Peace, the charm's wound up.

SCENE IV.

Enter Macbeth' and Banquo *.

Mac. So foul and fair a day I have not feen.

Ban. How far is 't call'd to Foris? - What are there, So wither'd and so wild in their attire? That look not like th' inhabitants oth' earth, And yet are on 't? Live you, or are you aught That man may question? You seem to understand me, By each at once her choppy finger laying Upon her skinny lips. - You should be women,

z So T. H. and C; the rest, wryward. fendistbår fuld be wit. And hence comes “ Be aventure Makbeth and Banquho wizard. Upran, Crit. Obr. were pafand to Fores, qubair king Dun- a R. and all after add, with foldiers cane bapnit to be for the tyme, and met be and orker attendants, (except C. who digergait. ebre women clorbie in elrage and rects, Enter Macb. and Bang. journeyingi *ncourb wid. They wer jugis be ebe pe Foldiers, and others, at a distance). But, pill to be weird fifteris. The old Scarifh as it does not appear that there is any chron, fol. c. 1XXIII. From the An- need of them in the scene, so it is likeglo-Sax. wyrd, fatum, comes, weird wise improper there ihould be any

witfifters, parca. So Douglass in his trané nesses to what paffed in it. lation of Virgil, Æn. III. Probibent nam 6 All before P. Soris for Foris, cætera parcæ fcire. Tbe weird fferis de

And

are so.

And yet your beards forbid me to interpret
That

you Mac. Speak; if you can; what are you? 1 Witch. All-hail, Macbeth! Hail to thee, Thane of

Glamis ! 2 Witch. All-hail, Macbeth! Hail to thee, Thane of

Cawdor! 3 Witch. All-hail, Macteth! that shalt be king hereafter.

Ban. Good sir, why do you start, and seem to fear
Things that do found so fair ! - I'th' name of truth,
Are ye fantastical, or that indeed
Which outwardly ye fhew? My noble partner
You greet with present grace, and great predi&tion
Of noble Having, and of royal hope,
That he seems rapt withal ; to me you speak not.
If you can look into the seeds of time,
And say which grain will grow and which will not ;
Speak then to me, who neither beg, nor fear,
Your favours, nor your hate.

1 Witch. Hail!
2 Witch. Hail !
3 Witch. Hail !
i Witch. Leffer than Macbeth, and greater.
2 Witch. Not fo happy, yet much happier.

3 Witch. Thou shalt get kings, though thou be none; . So, all hail, Macbeth and Banquo !

1 Witch. Banquo and Macbeth, all hail !
Mai, Stay, you imperfect speakers, tell ine more;

E All before P. urspl.

d P. and H. omit So.

By

« AnkstesnisTęsti »