« AnkstesnisTęsti »
Bringing the murderous caitiff to the stake;
Edm. When I diffuaded him from his intent,
If I would stand against thee, P could the repofure
Make thy words faith'd? no; what I fhould deny (As this I would, say, though thou didst produce My very character) I'd turn it all
To thy fuggeftion, plot, and damned " practice;
Strong and faften'd villain!
So the qu's; the reft coward for caitiff.
P So the qu's; all the reft would for could, except H. who omits it here, and inferts would in the next line but one, would make thy words, &c.
So the qu's; all the rest repofal.
The fo's read what should I deny; R. and P. by what I foould deny; H. what I'd deny. W. fays, the fenfe and grammar requires we should read and point—no, when I fhould deny; followed by J. but the fenfe is plain without alteration; what I fhould deny myself to be guilty of, I would lay to thy charge.
So the qu's; the fo's and R. had left out ay; P. to complete the meafure reads although for ay, though; followed by all the rest.
The three first fo's read I'ld; the 4th I'll; H. read would for I'd.
"The qu's read pretence for practice.
S. omits very, which is in all the editions befides.
The fo's and R. read fpirits for Spurs.
• So the qu's; the fo's and R. O ftrange and faften'd villain! P. and all
after, O ftrange, faften'd villain,
Would he deny his letter?- I never got him.
Hark, the duke's trumpets! I know not why he comes.
All ports I'll bar; the villain, shall not 'scape;
The duke muft grant me that; besides, his picture
I will fend far and near, that all the kingdom
May have due note of him. And of my land,
Enter Cornwall, Regan, and attendants.
Corn. How now, my noble friend? Since I came hither, Which I can call but now, I have heard strange news.
Reg. If it be true, all vengeance comes too short,
Glo. O lady, lady, fhame would have it hid.
After letter, faid he? is inferted, and I never got him omitted, by the fo's, R. P. and H.-H. puts hark! at the end of this line to make up the measure, reading bark! twice.
2 For why, the 1ft f. reads wher; the other fo's where.
The qu's omit due.
b The fo's and R. read frangeness for ftrange news.
e The qu's and 1ft f. read doft for does.
The qu's omit 0.
The qu's read is for it's.
f After Edgar H. puts be? to complete the menfure.
g For the qu's read I, . c. ay.
That tend upon my father?
Glo. I know not, madam.
'Tis too bad, too bad. Edm. Yes, madam, he was of that confort.
Reg. No marvel then, though he were ill-affected; 'Tis they have put him on the old man's death,
To have k the waste and spoil of 1 his revenues.
Been well inform'd of them; and with fuch cautions,
I'll not be there.
Nor I, affure thee, Regan.
Edmund, I hear that you have fhewn your father
Edm. • "Twas my duty, fir.
Glo. He did P bewray his practice, and receiv'd
This hurt you fee, striving to apprehend him.
Corn. Is he purfued?
Glo. Ay, my good lord 9.
Corn. If he be taken, he shall never more
Be fear'd of doing harm. Make your own purpose,
The qu's read tends; the fo's, R. and P. tended; H. tended on for tend upon.
i The qu's omit of that confort.
So the 1ft q. the ad for the waste and Spoil reads thefe—and waste;
all the reft th' expence and waste.
I Before bis the ad q. reads this; the three laft fo's, R. P. and H. omit
■ T.'s duodecimo reads nor I, I affure thee, &c. which W. and J. follow, a The qu's read heard.
• So the qu's, T. W. and J.; the 1st and ad fo's it was; the ad, 34, and R. it is; P. and H. it's.
The qu's read betray.
4 After lord, H. adds he is.
As for you, Edmund,
doth in this inftance
So much commend itfelf, you shall be ours;
Edm. I fhall ferve you truly,
Glo. For him I thank your grace.
Corn. You know not why we came to visit you
Reg. Thus out of feafon * threading dark-ey'd night; Occafions, noble Glofter, of fome poife,
Wherein we must have ufe of your advice.
Our father he hath writ, fo hath our sister,
Of differences, which I a beft thought it fit
To answer from our home: the fev'ral meffengers
From hence attend difpatch. Our good old friend,
The qu's and ift f. omit as.
This is Heath's conjecture, from W.'s alteration (followed by J.) whose virtue and obedience in this inftance fo much commends, &c. The editions before read-doth this inftant, &c.
After you, all but the qu's read fir.
u P. and all after omit for him.
w R.'s duodecimo, P. and H. give this first line of Regan's fpeech to Cornwall; but without neceflity; for Regan may be here fuppofed officiously to complete Cornwall's fentence.
x The qu's read threatning; T. conjectures treading.
Y So the 1ft q. and W.; all the reft prize for poife.
Z The 2d 4. reads defences.
The 1ft q.
b The 2d q.
reads left for best.
reads hand for home.
So the qu's; the rest busineffes.
Stew. Good even to thee, friend. Art off the house?
Stew. Where may we fet our horfes?
Kent. I'th' mire.
Stew. Pr'ythee, if thou g lov'ft me tell me.
Kent. I love thee not.
Stew. Why then I care not for thee.
Kent. If I had thee in Lipfbury pinfold, I would make
thee care for me.
Stew. Why doft thou use me thus? I know thee not.
Stew. What doft thou know me for?
Kent. A knave, a rafcal, an eater of broken meats, a base, proud, fhallow, beggarly, three-fuited, hundred-pound, filthy, worfted-stocking knave; a lily-liver'd, action-taking knave; a whorefon, glafs-gazing,
So the qu's and fo's; the rest crave.
• So the qu's; P. and T. evening; W. downing; the rest dawning.
f So the qu's; the reft this for the.
The qu's read love for lov'ft.
h Perhaps Ledbury.
i The qu's read three-fhewted.
The fo's, R. P. and H. omit knave.
The qu's omit fuper-serviceable.