Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

A shudder ran around the sky;

The stern old war-gods shook their heads;
The seraphs frowned from myrtle-beds;
Seemed to the holy festival

The rash word boded ill to all;
The balance-beam of Fate was bent;
The bounds of good and ill were rent;
Strong Hades could not keep his own,
But all slid to confusion.

A sad self-knowledge, withering, fell
On the beauty of Uriel;

In heaven once eminent, the god
Withdrew, that hour, into his cloud;
Whether doomed to long gyration
In the sea of generation,

Or by knowledge grown too bright
To hit the nerve of feebler sight.
Straightway, a forgetting wind
Stole over the celestial kind,
And their lips the secret kept,
If in ashes the fire-sced slept.
But now and then, truth-speaking things
Shamed the angels' veiling wings ;
And, shrilling from the solar course,
Or from fruit of chemic force,
Procession of a soul in matter,
Or the speeding change of water,
Or out of the good of evil born,
Came Uriel's voice of cherub scorn,
And a blush tinged the upper sky,
And the gods shook, they knew not why.

TO RHEA.

THEE, dear friend, a brother soothes,
Not with flatteries, but truths,
Which tarnish not, but purify

To light which dims the morning's eye.
I have come from the spring-woods,
From the fragrant solitudes;·
Listen what the poplar-tree

[ocr errors]

And murmuring waters counselled me.

If with love thy heart has burned;
If thy love is unreturned;

Hide thy grief within thy breast,
Though it tear thee unexpressed;
For when love has once departed
From the eyes of the false-hearted,
And one by one has torn off quite
The bandages of purple light;
Though thou wert the loveliest
Form the soul had ever dressed,
Thou shalt seem, in each reply,
A vixen to his altered eye;
Thy softest pleadings seem too bold,
Thy praying lute will seem to scold;
Though thou kept the straightest road,
Yet thou errest far and broad.

But thou shalt do as do the gods
In their cloudless periods;

For of this lore be thou sure,

Though thou forget, the gods, secure,
Forget never their command,

But make the statute of this land.
As they lead, so follow all,

Ever have done, ever shall.
Warning to the blind and deaf,
'Tis written on the iron leaf,
Who drinks of Cupid's nectar cup
Loveth downward, and not up;
He who loves, of gods or men,
Shall not by the same be loved again;
His sweetheart's idolatry

Falls, in turn, a new degree.
When a god is once beguiled

By beauty of a mortal child,
And by her radiant youth delighted,
He is not fooled, but warily knoweth
His love shall never be requited.
And thus the wise Immortal doeth.
"T is his study and delight

To bless that creature day and night.
From all evils to defend her;
In her lap to pour all splendor;
To ransack earth for riches rare,
And fetch her stars to deck her hair:
He mixes music with her thoughts,
And saddens her with heavenly doubts:
All grace, all good his great heart knows

Profuse in love, the king bestows:
Saying, Hearken! Earth, Sea, Air!
This monument of my despair

Build I to the All-Good, All-Fair.
Not for a private good,

But I, from my beatitude,

Albeit scorned as none was scorned,
Adorn her as was none adorned.

I make this maiden an ensample

To Nature, through her kingdoms ample,
Whereby to model newer races,
Statelier forms, and fairer faces;
To carry man to new degrees
Of power, and of comeliness.
These presents be the hostages
Which I pawn for my release.
See to thyself, O Universe!
Thou art better, and not worse.'
And the god, having given áll,
Is freed forever from his thrall.

THE WORLD-SOUL.

THANKS to the morning light,
Thanks to the foaming sea,
To the uplands of New Hampshire,
To the green-haired forest free;
Thanks to each man of courage,
To the maids of holy mind;
To the boy with his games undaunted
Who never looks behind.

Cities of proud hotels,

Houses of rich and great, Vice nestles in your chambers, Beneath your roofs of slate. It cannot conquer folly,

Time-and-space-conquering steam,

And the light-outspeeding telegraph
Bears nothing on its beam.

The politics are base;

The letters do not cheer;

And 't is far in the deeps of history,

The voice that speaketh clear.

« AnkstesnisTęsti »