Lying in the Grass. BETWEEN two golden tufts of summer grass, Before me, dark against the fading sky, Brown English faces by the sun burnt red, And in my strong young living as I lie, The music of the scythes that glide and leap, The weary butterflies that droop their wings, Are mingling with the warm and pulsing blood Behind the mowers, on the amber air, And see that girl, with pitcher on her head, She waits the youngest mower. Now he goes; Her cheeks are redder than a wild blush-rose: But though they pass, and vanish, I am there. Ah! now the rosy children come to play, They know so little why the world is sad, They dig themselves warm graves and yet are glad; I long to go and play among them there; The happy children! full of frank surprise, No wonder round those urns of mingled clays We find the little gods and loves portrayed, They knew, as I do now, what keen delight What pure sweet pleasure, and what sacred love, In watching how their limbs and features move. I do not hunger for a well-stored mind, I only wish to live my life, and find My life is like the single dewy star And if, among the noiseless grasses, Death For I should pass, but all the world would be And why should men be sad through loss of me? The light is flying; in the silver-blue The young moon shines from her bright window through: The mowers are all gone, and I go too. The Monastery Garden. DEEP in the hollow of the cliffs it lay; Its pensive terrace scarcely knew the sun, But watched the gleam along the belfry-tower, And, scarcely sighing when the day was done, Rejoiced as little at the morning-hour. Thither I came at twilight; all day long My feet had tracked the river, a line of foam; The plaintive angelus rose like a song, I hailed the great white house and named it "home." But all was bleak and melancholy there; Beneath the barren wall the vine-leaves lay; The stony pathway broadened chill and bare, The moaning torrent thundered far away. Beneath the threadbare branches of the vine,— A shivering vine that yearned for summer lands, A marble virgin from her hollow shrine Held out the solace of her wasted hands. So mild she was, so cold, so woe-begone,- Behind her, on a sweep of lowlier ground, I turned the creaking latch of the frail gate, An autumn sadness on that garden fed; Prim box and cypress alleys quenched the light; Gray tufts of rue to sprinkle o'er the dead, And thrift was there, and hueless aconite. Each monk had trimmed and fashioned one pale square, But filled it always with the same sad herbs; No perfume floats within that sombre air, Those ashen leaves no boisterous bee disturbs. And o'er that scentless garden all day long And unillumed at matins, cold she stands. Her consolation had no balm for me; To me she seemed like one poor faltering prayer |