Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

less suspicion of mercenariness, as the silk, the symbolum materiale of your friendship, has not yet appeared. I think Horace says somewhere, nox longa. I would not impute negligence or unhandsome delays to a person whom you have honoured with your confidence, but I have not heard of the silk, or of Mr Knox, save by your letter. Maybe he expects the first advances! or it maybe that he has not succeeded in getting the article on shore, for it is among the res prohibitæ et non nisi smuggle-ationis viâ fruendæ. But so it is, in the friendship between wicked men the very expressions of their good-will cannot but be sinful. I suppose you know my farce was damned. The noise still rings in my ears. Were you ever in the pillory?-being damned is something like that. A treaty of marriage is on foot between William Hazlitt and Miss Stoddart. Something about settlements only retards it. She has somewhere about £80 a-year, to be 120 when her mother dies. He has no settlement except what he can claim from the Parish. Pauper est Cinna, tamen sed amat. The thing is therefore in abeyance. But there is love a-both sides. Little Fenwick (you don't see the connection of ideas here; how the devil should you?) is in the rules of the Fleet. Cruel creditors! operation of iniquitous laws. Is Magna Charta then a mockery? Why, in general (here I suppose you to ask a question) my spirits are pretty good; but I have my depressions, black as a smith's beard, Vulcanic, Stygian. At such times I have recourse to a pipe, which is like not being at home to a dun: he comes again with tenfold bitterness the next day. (Mind, I am not in debt; I only borrow a similitude from others; it shows imagination.) I have done two

books since the failure of my farce; they will both be out this Summer. The one is a juvenile book-the Adventures of Ulysses, intended to be an introduction to the reading of Telemachus! It is done out of the

Odyssey, not from the Greek, (I would not mislead you,) nor yet from Pope's Odyssey, but from an older translation of one Chapman. The Shakspeare Tales suggested the doing of it. Godwin is in both those cases my bookseller. The other is done for Longman, and is Specimens of English Dramatic Poets contemporary with Shakspeare. Specimens are becoming fashionable. We have "Specimens of Ancient English Poets," "Specimens of Modern English Poets," 'Specimens of Ancient English Prose Writers," without end. They used to be called "Beauties." You have seen "Beauties of Shakspeare" so have many people that never saw any beauties in Shakspeare. Longman is to print it, and be at all the expense and risk, and I am to share the profits after all deductions; i.e. a year or two hence I must pocket what they please to tell me is due to me. But the book is such as I am glad there should be. It is done out of old plays at the Museum, and out of Dodsley's collection, &c. It is to have notes. So I go creeping on since I was lamed with that cursed fall from off the top of Drury Lane Theatre into the pit, something more than a year ago. However, I have been free of the house ever since, and the house was pretty free with me upon that occasion. Damn 'em, how they hissed! It was not a hiss neither, but a sort of a frantic yell, like a congregation of mad geese, with roaring sometimes, like bears, mows and mops like apes, sometimes snakes, that hiss'd me into madness. 'Twas like St. Anthony's temptations. Mercy on us, that God should give his favourite children, men, mouths to speak with, to discourse rationally, to promise smoothly, to flatter agreeably, to encourage warmly, to counsel wisely, to sing with, to drink with, and to kiss with, and that they should turn them into mouths of adders, bears, wolves, hyenas, and whistle like tempests, and emit breath through them like dis

You

tillations of aspic poison, to asperse and villify the innocent labours of their fellow-creatures who are desirous to please them! Heaven be pleased to make the breath stink and teeth rot out of them all therefore make them a reproach, and all that by them to loll out their tongue at them! Blind mouths! as Milton somewhere calls them. Do you like Braham's singing? The little Jew has bewitched me. I follow him like as the boys followed Tom the Piper. He cures me of melancholy as David cured Saul: but I don't throw stones at him as Saul did at David in payment. I was insensible to music till he gave me a new sense. Oh that you could go to the new opera of Kais to-night! "Tis all about Eastern manners; it would just suit you. It describes the wild Arabs, wandering Egyptians, lying dervises, and all that sort of people, to a hair. needn't ha' gone so far to see what you see, if you saw it as I do every night at Drury Lane Theatre. Braham's singing, when it is impassioned, is finer than Mrs. Siddons's or Mr Kemble's acting! and when it is not impassioned, it is as good as hearing a person of fine sense talking. The brave little Jew! Old Serjeant Hill is dead. Mrs Rickman is in the family way. It is thought that Hazlitt will have children if he marries Miss Stoddart. I made a pun the other day, and palmed it upon Holcroft, who grinned like a Cheshire cat. (Why do cats grin in Cheshire?-Because it was once a county palatine, and the cats cannot help laughing whenever they think of it, though I see no great joke in it.) I said that Holcroft, on being asked who were the best dramatic writers of the day, replied, "HOOK AND I." Mr Hook is author of several pieces, Tekeli, &c. You know what hooks and eyes are, don't you? They are what little boys do up their breeches with. Your letter had many things in it hard to be understood the puns were ready and Swift-like; but

don't you begin to be melancholy in the midst of Eastern customs! "The mind does not easily conform to foreign usages, even in trifles: it requires something that it has been familiar with." That begins one of Dr. Hawkesworth's papers in the Adventurer, and is I think, as sensible a remark as ever fell from the Doctor's mouth. White is at Christ's Hospital, a wit of the first magnitude, but would rather be thought a gentleman, like Congreve. You know Congreve's repulse which he gave to Voltaire, when he came to visit him as a literary man, that he wished to be considered only in the light of a private gentleman. I think the impertinent Frenchman was properly answered. I should just serve any member of the French Institute in the same manner, that wished to be introduced to me. Buonaparte has voted 5000 livres to Davy, the great young English Chemist! but it has not arrived. Coleridge has delivered two lectures at the Royal Institution; two more intended, but he did not come. It is thought he has gone sick upon them. He isn't well, that's certain. Wordsworth is coming to see him. He sits up in a two pair of stairs room at the Courier office, and receives visitors.

Does any one read at Canton? Lord Moira is President of the Westminster Library. I suppose you might have interest with Sir Joseph Banks to get to be president of any similar institution that should be set up at Canton. I think public readingrooms the best mode of educating young men. Solitary reading is apt to give the headache. Besides, who knows that you do read? There are ten thousand institutions similar to the Royal Institution which have sprung up from it. There is the London Institution, the Southwark Institution, the Russell Square Rooms Institution, &c.-College quasi Conlege, a place where people read together. Wordsworth, the great poet, is coming to town; he is to have

apartments in the Mansion House. He says he does not see much difficulty in writing like Shakspeare, if he had a mind to try it. It is clear that nothing is wanting but the mind. Even Coleridge was a little checked at this hardihood of assertion. Dyer came to me the other evening at 11 o'clock, when there was a large room full of company, which I usually get together on a Wednesday evening, (all great men have public days,) to propose to me to have my face done by a Miss Beetham, (or Betham,) a miniature painter, some relation to Mrs Beetham the Profilist or Pattern Mangle woman opposite St Dunstan's, to put before my book of Extracts. I declined it.

Well, my dear Manning, talking cannot be infinite. I have said all I have to say; the rest is but remembrances of you, which we shall bear in our heads while we have heads. Here is a packet of trifles nothing worth; but it is a trifling part of the world where I live: emptiness abounds. But in fulness of affection, we remain yours, C. L.

CXXXVII.

TO WILLIAM GODWIN

March 11, 1808. Dear Godwin,-The giant's vomit was perfectly nauseous, and I am glad you pointed it out. I have removed the objection. To the other passages I can find no other objection but what you may bring to numberless passages besides, such as of Scylla snatching up the six men, etc., that is to say, they are lively images of shocking things. If you want a book, which is not occasionally to shock, you should not have thought of a tale which was so full of anthropophagi and wonders. I cannot alter these things without enervating the Book, and I will not alter them if the penalty should be that you and all the London booksellers should refuse it. But speaking as author to author, I must say that I think the terrible in those two

« AnkstesnisTęsti »