Puslapio vaizdai
PDF
„ePub“

I cut my letter short because I am called off to business.

XXXVI.

TO THE SAME

Nov. 8th, 1798.

I perfectly accord with your opinion of old Wither; Quarles is a wittier writer, but Wither lays more hold of the heart. Quarles thinks of his audience when he lectures; Wither soliloquizes in company from a full heart. What wretched stuff are the "Divine Fancies" of Quarles! Religion appears to him no longer valuable than it furnishes matters for quibbles and riddles ; he turns God's grace into wantonness. Wither is like an old friend, whose warm-heartedness and estimable qualities make us wish he possessed more genius, but at the same time make us willing to dispense with that want. I always love Wither, and sometimes admire Quarles. Still that portrait poem is a fine one; and the extract from "Shepherds' Hunting" places him in a starry height far above Quarles. If you wrote that review in the Critical Review, I am sorry you are so sparing of praise to the Ancient Marinere. So far from calling it as you do, with some wit, but more severity, a "Dutch Attempt,' &c., I call it a right English attempt, and a successful one, to dethrone German sublimity. You have selected a passage fertile in unmeaning miracles, but have passed by fifty passages as miraculous as the miracles they celebrate. I never so deeply felt the pathetic as in that part,

"A spring of love gush'd from my heart,
And I bless'd them unaware."

[ocr errors]

It stung me into high pleasure through sufferings. Lloyd does not like it; his head is too metaphysical, and your taste too correct; at least I must allege something against you both, to excuse my own dotage

"So lonely 'twas, that God himself

Scarce seem'd there to be !"-&c., &c.

But you allow some elaborate beauties: you should have extracted 'em. The Ancient Marinere plays more tricks with the mind than that last poem, which is yet one of the finest written. But I am getting too dogmatical; and before I degenerate into abuse, I will conclude with assuring you that I am

Sincerely yours,

C. LAMB.

I am going to meet Lloyd at Ware on Saturday, to return on Sunday. Have you any commands or commendations to the metaphysician? I shall be very happy if you will dine or spend any time with me in your way through the great ugly city; but I know you have other ties upon you in these parts.

Love and respects to Edith, and friendly remembrances to Cottle.

XXXVII.

TO THE SAME

[Before Nov. 28, 1798]

The following is a second extract from my tragedy -that is to be. 'Tis narrated by an old Steward to Margaret, orphan ward of Sir Walter Woodvil..

This and the Dying Lover I gave you are the only extracts I can give without mutilation.

you to like the old woman's curse :—

[ocr errors]
[ocr errors]

I expect

Old Steward.-One summer night, Sir Walter, as it chanced,
Was pacing to and fro in the avenue

That westward fronts our house,

Among those aged oaks, said to have been planted
Three hundred years ago

By a neighbouring Prior of the Woodvil name, &c.

This is the extract I bragged of as superior to that I sent you from Marlow: perhaps you will smile.

But I should like your remarks on the above, as you are deeper witch-read than I.

Rob. Southey, Esq.,

Yours ever,

C. LAMB.

Mr Cottle's, Bookseller,
High Street, Bristol.

XXXVIII.

TO THE SAME

Nov. 28th, 1798.

I can have no objection to your printing "Mystery of God" with my name, and all due acknowledgments for the honour and favour of the communication ; indeed, 'tis a poem that can dishonour no name. Now, that is in the true strain of modern modestovanitas. . . . But for the sonnet, I heartily wish it, as I thought it was, dead and forgotten. If the exact circumstances under which I wrote could be known or told, it would be an interesting sonnet; but to an indifferent and stranger reader it must appear a very bald thing, certainly inadmissible in a compilation. I wish you could affix a different name to the volume. There is a contemptible book, a wretched assortment of vapid feelings, entitled Pratt's Gleanings, which hath damned and impropriated the title for ever. Pray think of some other. The gentleman is better known (better had he remained unknown) by an Ode to Benevolence, written and spoken for and at the annual dinner of the Humane Society, who walk in procession once a year, with all the objects of their charity before them, to return God thanks for giving them such benevolent hearts.

I like "Bishop Bruno," but not so abundantly as your "Witch Ballad," which is an exquisite thing of its kind.

I showed my "Witch" and "Dying Lover" to Dyer last night; but George could not comprehend

how that could be poetry which did not go upon ten feet, as George and his predecessor had taught it to do; so George read me some lectures on the distinguishing qualities of the Ode, the Epigram, and the Epic, and went home to illustrate his doctrine, by correcting a proof sheet of his own Lyrics. George writes odes where the rhymes, like fashionable man and wife, keep a comfortable distance of six or eight lines apart, and calls that "observing the laws of verse"! George tells you, before he recites, that you must listen with great attention, or you'll miss the rhymes. I did so, and found them pretty exact. George, speaking of the dead Ossian, exclaimeth, "Dark are the poet's eyes!" I humbly represented to him that his own eyes were dark, and many a living bard's besides, and recommended "Closed are the poet's eyes." But that would not do. I found there was an antithesis between the darkness of his eyes and the splendour of his genius; and I acquiesced.

Your recipe for a Turk's poison is invaluable, and truly Marlowish. Lloyd objects to "shutting up the womb of his purse in my curse; (which, for a Christian witch in a Christian country, is not too mild, I hope). Do you object? I think there is a strangeness in the idea, as well as "shaking the poor like snakes from his door," which suits the speaker. Witches illustrate, as fine ladies do, from their own familiar objects, and snakes and the shutting up of wombs are in their way. I don't know that this last charge has been before brought against 'em, nor either the sour milk or the mandrake babe; but I affirm these be things a witch would do if she could.

My Tragedy will be a medley (as I intend it to be a medley) of laughter and tears, prose and verse, and in some places rhyme, songs, wit, pathos, humour, and, if possible, sublimity; at least it is not a fault in my intention if it does not comprehend most of these discordant atoms. Heaven send they dance not the

Charles Lloyd, the Poet, reading a play written by S. T. Coleridge, at Brathay Hall,

from a sketch in the possession of F. H. Steeds, Esq.

[graphic]
« AnkstesnisTęsti »