Spoke scantly of me: when perforce he could not Octa. O my good lord! Believe not all; or, if you must believe, Stomach not all. A more unhappy lady, If this division chance, ne'er stood between, The good gods will mock me presently, When I shall pray, "O, bless my lord and husband!” Undo that prayer, by crying out as loud, "O, bless my brother!" Husband win, win brother, Prays, and destroys the prayer; no midway "Twixt these extremes at all. Let your best love draw to that point, which seeks I lose myself: better I were not yours, Than yours so branchless. But, as you requested, Shall stain your brother. Make your soonest haste: Octa. Ant. When it appears to you where this begins, Can equally move with them. Provide your going; Your heart has mind to. [Exeunt. The Same. SCENE V. Another Room in the Same. Enter ENOBARBUS and EROS, meeting. Eno. How now, friend Eros? Eros. There's strange news come, Sir. Eno. What, man? Eros. Cæsar and Lepidus have made wars upon Pompey. Eno. This is old: what is the success? Eros. Cæsar, having made use of him in the wars 'gainst Pompey, presently denied him rivality, would not let him partake in the glory of the action; and not resting here, accuses him of letters he had formerly wrote to Pompey; upon his own appeal, seizes him so the poor third is up, till death enlarge his confine. Eno. Then, world, thou hast a pair of chaps, no more; And throw between them all the food thou hast, They'll grind each other. Where is Antony? Eros. He's walking in the garden - thus; and spurns The rush that lies before him; cries, Fool, Lepidus!" And threats the throat of that his officer, That murder'd Pompey. Eno. Our great navy's rigg'd. Eros. For Italy, and Cæsar. More, Domitius; My lord desires you presently: my news I might have told hereafter. Rome. A Room in CESAR'S House. Enter CÆSAR, Agrippa, and Mecœnas. Cæs. Contemning Rome, he has done all this, and more, In Alexandria: here's the manner of it. I' the market-place, on a tribunal silver'd, Cleopatra and himself in chairs of gold Absolute queen. Mec. This in the public eye? Cæs. I' the common show-place, where they exercise. His sons he there proclaim'd, the kings of kings: Great Media, Parthia, and Armenia, He gave to Alexander: to Ptolemy he assign'd In the habiliments of the goddess Isis That day appear'd; and oft before gave audience, Mec. Inform'd. Let Rome be thus Agr. Who, queasy with his insolence Agr. Whom does he accuse? Cæs. Cæsar; and that, having in Sicily Should be depos'd; and, being that, we detain Agr. Sir, this should be answer'd. Cæs. 'Tis done already, and the messenger gone. I have told him, Lepidus was grown too cruel; That he his high authority abus'd, And did deserve his change for what I have conquer'd, I grant him part; but then, in his Armenia, And other of his conquer'd kingdoms, I Demand the like. Mec. He 'll never yield to that. Cæs. Nor must not, then, be yielded to in this. Enter OCTAVIA, with her Train. Oct. Hail, Cæsar, and my lord! hail, most dear Cæsar! Cæs. That ever I should call thee cast-away! Oct. You have not call'd me so, nor have you cause. Cæs. Why have you stol'n upon us thus? You come not Like Cæsar's sister: the wife of Antony Should have an army for an usher, and The neighs of horse to tell of her approach, Long ere she did appear; the trees by the way, With an augmented greeting. Oct. Good my lord, To come thus was I not constrain'd, but did it Cæs. No, my mos. wronged sister; Cleopatra Hath nodded him to her: he hath given his empire The kings o' the earth for war. He hath assembled Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas: Oct. Ah me, most wretched, That have my heart parted betwixt two friends, Your letters did withhold our breaking forth, Nothing more dear to me. Welcome to Rome; Beyond the mark of thought; and the high gods, Of us and those that love you. Best of comfort; Mer. Welcome, dear Madam. Each heart in Rome does love and pity you : Oct. Cæs. Most certain. Is it so, Sir? Sister, welcome: pray you, Be ever known to patience. My dearest sister! [Exeunt. |